有奖纠错
| 划词

Mi cuñado se encarga de la parrilla en las reuniones familiares.

我姐夫在家庭聚会时负责烤肉。

评价该例句:好评差评指正

La convivencia familiar es más importante para mí.

对我来说,家庭和睦相处是最重要

评价该例句:好评差评指正

El ambiente familiar y social contribuye a configurar el carácter de uno.

家庭和社会环境影响一个人性格。

评价该例句:好评差评指正

Es una tradición familiar reunirse por Navidad.

在圣诞节团聚是家庭传统习惯。

评价该例句:好评差评指正

Vamos a visitar a un familiar de mi marido.

我们去探望一个我丈夫亲属

评价该例句:好评差评指正

Es un área de ocio y esparcimiento familiar .

这是个休闲娱乐好地方。

评价该例句:好评差评指正

Le es tan familiar el francés como su propio idioma.

讲法语就象讲族语一样.

评价该例句:好评差评指正

La tardanza del médico impacientó a los familiares del enfermo.

医生姗姗来迟使病人家属很不烦。

评价该例句:好评差评指正

El autor repite que no mantiene contacto con sus familiares en Uganda.

7 提交人重申,与乌干达任何家庭成员系。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

科威特向此类袭击中所有遇难者家属表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使儿童得到正常成长和发育,必须保障一个和谐家庭环境。

评价该例句:好评差评指正

Esto se debe a distintos factores religiosos, sociales, familiares y morales.

这其中存在许多因素——宗教、社会家庭和道德

评价该例句:好评差评指正

En esos grupos familiares es donde más se encuentra la pobreza absoluta.

这些家庭大部分是非常贫困家庭。

评价该例句:好评差评指正

La vida familiar de la mujer, por otra parte, es muy difícil.

此外,家庭生活对妇女极为困难。

评价该例句:好评差评指正

Además, son mayoría las mujeres entre los trabajadores no remunerados de actividades económicas familiares.

此外,成为报酬家庭工人妇女人数过多。 在公共领域,妇女不太可能获得高级职位。

评价该例句:好评差评指正

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败婚姻而被她大家庭所遗弃。

评价该例句:好评差评指正

En muchas unidades familiares rurales se consiente en trabajar a destajo para complementar los ingresos.

许多农村家庭靠打零工来填补其收入。

评价该例句:好评差评指正

También siguieron varios casos y entrevistaron a las víctimas y a sus familiares.

们还跟踪了若干个别案例,与受害者及亲属进行面谈。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que aplicar esas normas en el entorno familiar no es necesariamente algo deseable.

人们认为,没有必要在家庭环境中执行此类规则。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso hacer hincapié en la necesidad de que los cónyuges compartan las responsabilidades familiares.

必须强调是,配偶双方应分担家庭职责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


葡萄酒酿造业, 葡萄树, 葡萄糖, 葡萄藤, 葡萄牙, 葡萄牙的, 葡萄牙人, 葡萄牙语, 葡萄芽, 葡萄叶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第

Sus familiares la visitan con frecuencia y conversan con ella todo el tiempo.

她的人们经常看望她,而且总和她聊天。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Era un acontecimiento social al que acudían familiares y amigos.

家人朋友欢聚的节日。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

Allí compramos unos regalos para nuestros familiares.

在那边我们给家人买了些礼物。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Después tiró con unos familiares que no sabían nada.

父亲所知的亲戚收养。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En concreto a Los Ángeles, y cambiar el apellido familiar por Phoenix.

他们回到了洛杉矶,并将姓氏改为菲尼克斯。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移城堡

¿Pendragon? ¿Por qué me resulta tan familiar ese nombre?

潘德拉肯?名字好像在哪里

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移城堡

Todo me resulta familiar, aunque no había estado aquí nunca.

切都熟悉 尽管我从未里。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Un paseo familiar ideal para una escala en la Ruta de los Siete Lagos.

儿是理想的家庭旅游场所,在七大湖之旅中可以在此处停留片刻。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

19. ¿Qué les dijo a gritos el hombre a sus familiares?

19. 他对家人大喊了什么?

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Pero pertenece a nuestros jefes, a nuestros clientes, a nuestras obligaciones familiares.

但是时间属于我们的老板,属于我们的客户,属于我们的家庭义务。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El 25 de diciembre, día de Navidad, también es costumbre hacer una comida familiar.

12月25日,圣诞节,家庭聚餐也是惯例。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Hace mucho viento pero hay que protegerse igual no familiar?

虽然风很大但还需要同样防晒对吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Listo para continuar con la tradición familiar?

准备好继承家庭事业了吗?

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Incluso la pésima calidad del servicio se volvió algo familiar para nosotros.

甚至糟糕的服务质量也变得我们熟悉了。

评价该例句:好评差评指正
Jimmy -Zona de pruebas

Yo lo he hecho de manera familiar, con humo líquido.

我用的是家常做法,用了烟熏液。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Su forma redonda simboliza la luna y la reunión familiar.

其圆形象征着月满人团圆。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

La gente baila y canta mientras adorna las tumbas de sus familiares.

人们边唱歌跳舞,边装饰着亲人的坟墓。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(上)

Sí, recibo muchas cartas de mis familiares y de mis amigos.

是的,我收到很多封自家人和朋友的信。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Administraba los asuntos familiares con dureza y a su antojo.

他处理家务事时既严苛又随心所欲。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Por ejemplo, este reloj antiguo era una reliquia familiar.

例如,个古老的钟表是家庭遗产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


欺骗性的, 欺人之谈, 欺软怕硬, 欺上瞒下, 欺生, 欺世盗名, 欺侮, 欺压, 欺诈, 欺诈行为,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接