Juntos, hemos montado una operación humanitaria excepcional.
我们已经一起开展了一场卓越的人道主义行动。
Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.
这种当今的全球环境中也。
Las tribulaciones de los estadounidenses de origen japonés no fueron excepcionales.
日裔美国人的悲痛无独有偶。
En la sesión de hoy se celebra un acontecimiento histórico realmente excepcional.
今天举行会议是为了庆祝一个具有真正独特历史意义的事件。
En definitiva, el SIDA es un problema excepcional que exige una respuesta excepcional.
总之,艾滋病是不同寻常的问题,需要不同寻常的对策。
Ucrania considera que la reforma del Consejo de Seguridad tiene un significado internacional excepcional.
乌克兰认为,安全理事会改革具有同寻常的国意义。
Ello demuestra que es innecesaria la “declaración de riesgo excepcional”.
这一点表明,“作出特别危险宣布”是没有必要的。
Es necesario perfeccionar el texto para abarcar situaciones excepcionales pero posibles.
需要进行一些更多的探讨,把、但可能出现的包括进来。
Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.
对教廷来说,这是一届凡教宗的结束。
Estas circunstancias excepcionales no se dan en el caso del autor.
申诉人的案件中并没有出现这种。
La reasignación de recursos durante la ejecución del presupuesto es algo excepcional.
预算执行期间重新分配资源是很特殊的。
Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.
我国现明显有一个难得机会,克服这些消极影响。
El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.
因此惟一的办法就是法律上界定什么是特殊风险。
Para terminar, quisiera decir que todos hemos trabajado con un ahínco excepcional.
因此,总而言之我们都常努力。
Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.
特别是,该公约内所载“常危险”的组成部分尚未予以界定。
Su experiencia en las zonas de conflicto y sus conocimientos técnicos son excepcionales.
联合国冲突地区的经验及其技术方面的专长是唯一无二的。
En los artículos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.
此类的范畴将由相关条款予以澄清。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否存此类特殊,必须一贯采取多边方式。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
这种下,将不必声明某种特定的存特殊风险。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发计划署除特殊避免提高职位改叙级别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El verano más excepcional te espera en las Islas Canarias.
最特别夏天在加那利群岛等着你。
Lo que no te deberías perder es la sección dedicada al arte románico, verdaderamente excepcional.
你不容错过是罗马式艺术部分,那里艺术作品确实非同凡响。
Todo este patrimonio cultural, que tiene un valor universal excepcional, es una herencia recibida de nuestros antepasados.
所有这些文化,都具有特别普世价值,是从我们祖先那里继承。
¡Esto es útil cuando hay tantos vinos excepcionales para degustar!
当有很多特品葡萄酒需要品尝时这就很有用了!
Me dirijo a vosotros en esta Nochebuena cuando estamos viviendo unas circunstancias verdaderamente excepcionales debido a la pandemia.
此刻平安夜,我向你们致辞时,正值大流行病造成了特殊环境。
Una sola acción excepcional será suficiente.
“一次例外就够了。”
La intención de Darcy de presentarle a su hermana era una gentileza excepcional.
他想要把妹妹介绍和她认识,这真是她了不起面子。
En cambio, cuando vimos a Leonor, nos sorprendió a todos con un aplomo excepcional.
然后,当我们看到莱昂诺尔时候,她沉着冷静让我们所有人感到惊讶。
Se llama Sopa de Nido de Golondrinos, cuyo sabor es, de verdad, algo excepcional.
汤名叫做燕窝汤,它口味真有些特殊。
Era excepcional que Aureliano Segundo no fuera a buscarla entonces para llevarla al cine.
可是奥雷连诺第二经常都来找她,带她去看电影。
Yo sé que casos como el mío, excepcionales y asombrosos ahora, serán muy en breve triviales.
我知道像我这样情况目前虽然骇人听闻,不出多久将是微不足道。
Me muero de ganas de saber qué acción excepcional se te ocurre —dijo Wu con una sonrisa socarrona.
吴岳露出讥讽笑:“我想听听你怎么实现这次例外?”
Me importa que dos artistas excepcionales nos recuerden que el flamenco es un arte vivo, rico, poderoso, universal, nuestro.
我心系两位杰出艺术家,她们提醒我们弗朗门戈是一门活着艺术,是一门丰富、强大艺术,是世界,也是我们西班牙。
Un logro excepcional se ve con recelo debido a la desinformación que ahora se propaga más rápido que nunca.
由于如今不实信息传播得前所未有快速,一项特殊成就会被人以怀疑眼光看待。
Consciente de que esos seres gigantescos no representaban una amenaza más que en casos excepcionales, continuó subiendo.
褐蚁继续向上攀登,它知道这类存在一般不会威胁到自己——当然也有例外。
Esto es excepcional que lo vamos a guardar para la posteridad.
这是特殊,我们将为后代保留。
Un reinado excepcional pasa hoy a formar parte de nuestra historia con un legado político extraordinario.
今天非凡统治成为我们历史一部分, 具有非凡政治。
Pero antes de dar por finalizada esta etapa, se realiza una degustación final para asegurar la calidad excepcional de cada helado.
在结束这个阶段之前,进行最后品尝,以确保每个冰淇淋卓越品质。
Hace honor a una tradición que viene desde la época de los gauchos aprovechando la calidad excepcional de las carnes nacionales.
这里烤肉延续了从高乔人时代就开始传统,并且充分利用本国肉类卓越品质。
Las autoridades emitieron alertas por el fenómeno excepcional, que seguirá durante los próximos días en todo el país.
当局对这种异常现象发出了警报,这种现象将在未来几天在全国范围内持续存在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释