También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.
另外还由于标准薪费用增加。
Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.
该指出,会程序是联合国遵循的标准程序。
Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.
将用统和元交换断面模式,将这些转换为可扩展标记语言格式。
Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.
正常到期的合同可适用标准离职程序。
La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.
每日津贴估按每人每天1.28美元的标准费率算。
La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差异,是因为新设员额及标准薪费用出现变动。
Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.
对于算费用变化,随后即适用最新汇率和标准费用。
Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.
必须避免双重标准,避免将恐怖主义与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。
La prestación para ropa se basa en la tasa estándar de 200 dólares al año por persona.
服装津贴按每人每年200美元的标准费率算。
Los valores de SV(t) se obtendrán de las fuentes nacionales (por ejemplo, de las tablas de rendimiento estándar).
SV(t)值国来源求得(诸如标准产量表)。
Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.
其它在该领土做贸易的公司都必须就其利润缴纳标准的35%的税。
Su objetivo fundamental es la incorporación de estándares y normas de protección en las operaciones y las políticas.
该部的主要重点是把保护标准和准则融入业务和政策。
El objetivo es hacer que este sistema encaje en el entorno estándar de apoyo informático con procesos regularizados.
今后要通过建立正规程序,为该系统提供标准化的信息系统支助。
La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差异主要是因为新设了这个员额及标准薪费用有变动。
Se diseñaría un conjunto mínimo de cuadros estándar y se los aplicaría a la mayor cantidad posible de países.
将拟订一套最低限度的标准表格,并将向尽可能多的国家推广。
La comprensión cabal de los procedimientos estándar y el reconocimiento de las funciones respectivas contribuyen a asegurar una respuesta rápida.
众所了解的标准程序和认识各别的作用有助于确保快速对。
Se necesitaría una metodología estándar para determinar las necesidades y prioridades en materia de asistencia técnica y el grupo destinatario.
为提供技术援助必须在确定需求和优先事项以及技术援助活动的目标受众上有一种标准的方法。
La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
差异反映的是增加了两个员额以及标准薪费用的变动情况。
El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.
资源增加的原因是,安排新员额和标准薪费用出现变动。
Serán aplicables a esta categoría los procedimientos estándar de separación de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización.
根组织的工作人员条例和细则,类任用适用标准离职程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Utilizamos un español muy estándar que sirve en cualquier lugar.
我们使用的都是服务于任何地方的标准的西语。
Normalmente en las series y películas españolas se utiliza como un lenguaje muy estándar.
通常西班牙语电视剧和电影,西语被当作一非常标准的语言来使用。
El producto debe cumplir los más altos estándares de calidad.
该产品必须符合最高的质量标准。
Solo aquellos que cumplan con los más altos estándares de calidad continúan el proceso de empaquetado.
只有符合最高质量标准的产品才能继续包装过程。
Están las variedades, y de ellas, surge el estándar.
变体,而后自变体出现了标准语。
Y hoy, esta distinción se considera estándar en España.
如,区分西班牙已被视为标准。
Un momento, un momento, ¿pero qué es la lengua estándar?
等一下,等一下,但是什么是标准语?
Aquellas que no cumplan con los estándares de calidad establecidos, pueden ser descartadas.
不符合质量标准的饼干可能会被丢弃。
Pero entonces, lo malo es el estándar.
然而,标准化也不太好。
Se elaborará una guía de estándares para esta construcción.
制定全国统一大市场建设标准指引。
Este período de la historia española es notoriamente sangrienta, incluso para los estándares europeos.
西班牙的段历史时期,是臭名昭著的,甚至对于欧洲的标准也是样的。
Aquí hay más de 300 habitaciones de estándar internacional, con mucho espacio y buena ventilación.
里有300多间国际标准客房,宽敞而通透。
Implementaremos la acción de elevación de estándares y aceleraremos la estructuración de un sistema normativo.
实施标准提升行动,加快构建适应高质量发展要求的标准体系。
Un huso horario es una región en la tierra que tiene un tiempo estándar uniforme.
时区是地球上的拥有相同标准时间的一个区域。
Se podría decir que la lengua estándar es una convención creada como ideal de lengua.
可以说标准语是作为理想语言而创作出来的一惯例。
Se utilizan balanzas o sistemas de control de peso para verificar que las galletas cumplan con los estándares establecidos.
会使用秤或检重系统来检验饼干是否符合既定标准。
El hotel tiene 129 habitaciones, incluidas las estándares, las ejecutivas, las de lujo y las de VIP.
酒店共有129个房间,包括标准房,商务房,豪华房以及贵宾房。
Las grandes empresas tecnológicas forman parte de consocio, Unicode para garantizar un uso correcto del estándar.
一些大型技术公司也是unicode的成员,以此确保标准的正确使用。
Sí, las mujeres suelen tender más hacia el estándar.
是的,女性往往更倾向于标准。
Y estas características venían de estándares de belleza muy estrictos.
而些特征来自于非常严格的审美标准。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释