有奖纠错
| 划词

También estamos prestando asesoramiento jurídico en la lucha contra la producción de estupefacientes ilícitos.

我们还在打击非法生产方面提供法律建议。

评价该例句:好评差评指正

También es un gran problema la existencia de una economía de estupefacientes ilícitos.

经济也是一个重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

En el último decenio, ha aumentado considerablemente el uso indebido de estupefacientes en el país.

最近十年来,在印度尼西亚,滥用麻醉药的情况愈演愈烈。

评价该例句:好评差评指正

Los estupefacientes siguen siendo un problema grave y generalizado en el Afganistán.

麻醉依然是阿富汗境内严重和普遍的问题。

评价该例句:好评差评指正

Un cómplice poderoso del terrorismo internacional es el tráfico de estupefacientes.

是国际恐怖主义的左膀右臂。

评价该例句:好评差评指正

Los estupefacientes pasan por un proceso de secado, empaquetado y ocultamiento para pasar inadvertidos.

在风干后进行包装,并加以隐藏以遮人耳

评价该例句:好评差评指正

Miembro del Comité de ONG sobre estupefacientes en Viena.

维也纳非政府组织委员成员。

评价该例句:好评差评指正

También se siguió reforzando la capacidad de la Policía de Estupefacientes del Afganistán.

阿富汗警察的能力也得到了进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.

贩运小武器和轻武器与互有联系。

评价该例句:好评差评指正

Pese a los esfuerzos de los gobiernos, la demanda de estupefacientes sigue en aumento.

尽管各国政府都在努力打击,但是对麻醉剂药物的需求仍然在续的增长。

评价该例句:好评差评指正

Noruega apoyará cada vez más las iniciativas en la lucha contra los estupefacientes en el Afganistán.

挪威正在加强对阿富汗各项禁倡议的

评价该例句:好评差评指正

Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.

的是,提出一项为期两至三年的禁措施计划。

评价该例句:好评差评指正

El calendario que figura a continuación está sujeto a la aprobación de la Comisión de Estupefacientes.

以下日程表尚须经麻醉药委员核准。

评价该例句:好评差评指正

Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.

收缴量和被俘获的参与贩活动的罪犯人数都有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Una de las prioridades del Afganistán es combatir la producción y el tráfico ilícito de estupefacientes.

打击生产与非法贩运是阿富汗的最优先事项之一。

评价该例句:好评差评指正

El Afganistán sabe por experiencia que existe una relación directa entre los estupefacientes y el terrorismo.

阿富汗的经验表明,同恐怖主义直接有关。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la producción a gran escala y el tráfico de estupefacientes siguen siendo una grave preocupación.

然而,大规模的麻醉药生产和贩运仍然是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Cientos de miles de hectáreas de bosques se talan para dedicar ese terreno al cultivo de estupefacientes.

为生产砍掉了数十万英亩的森林。

评价该例句:好评差评指正

El tipo de estupefacientes y sustancias psicotrópicas que consumían eran el cannabis, (52,8%), éxtasis (18,4%), diazepam (9,4%).

至于他们所使用的麻醉药和精神药物种类,有大麻(52.8%)、摇头丸(18.4%)、安定(9.4%)。

评价该例句:好评差评指正

El sufrido Afganistán se ha convertido en caldo de cultivo de conflictos y del tráfico de estupefacientes.

长期苦难的阿富汗成为冲突和贩卖的温床。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rebotica, rebotín, rebozar, rebozo, rebramar, rebramo, rebrillar, rebrincar, rebrotar, rebrote,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario202211合集

Se ha identificado a 11 personas con sustancias estupefacientes y diversas armas blancas.

已确认11人持有毒和各

评价该例句:好评差评指正
Telediario20225合集

Llega a España una nueva droga estupefaciente que implicaría efectos adversos para la salud.

新的致幻抵达西班牙,可能会对健康产生不良影响。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20227合集

El equipo llega a los lugares más apartados, donde no tardan en interceptar sustancias estupefacientes.

该团队抵达了最偏远的地区,在那里他们很快就截获了毒

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Monólogo de Andreu Buenafuente

Bien, aunque no lo parezca, apenas he tenido contacto con los estupefacientes.

好吧,虽然看起来不像,但我几乎没接触过

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202311合集

Los jueces, además, revocaron el sobreseimiento en la causa por tenencia de estupefacientes.

此外, 法官还撤销了他因持有毒而被豁免的决定。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Los condenaron a cuatro años a cada uno por venta de estupefacientes.

他们因贩卖毒罪各被判处四徒刑。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día20258合集

A los catorce años empezó a consumir estupefacientes.

14岁时,他开始服用麻醉药

评价该例句:好评差评指正
Telediario20225合集

Para llegar a estas conclusiones, la 4CMC y otros estupefacientes se analizan aquí.

为了得出这些结论,这里分析了4CMC和其他

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231合集

Hermes trabaja con su dueño, está aprendiendo a obedecer y se está especializando en detectar estupefacientes.

赫мес和他的主人一起工作,他正在学习服从命令,并专门训练以检测

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

La mayoría de estas recetas, dicen, se usan para obtener medicamentos estupefacientes y psicótropos, altamente controlados.

据称,这些食谱大多用于获取高度管制的麻醉药和精神药

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244合集

Desde 2018 ha habido casi mil investigados o detenidos y 27 000 kilos de estupefacientes intervenidos.

自2018以来,已有近一千人被调查或逮捕,缴获了27000公斤的

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS202312合集

Está muy bien surtida de otros estupefacientes.

它有很多其他类型的

评价该例句:好评差评指正
Telediario20225合集

Más de 20 kilos de 4 CMC, una sustancia estupefaciente hasta ahora no detectada en nuestro país.

超过20公斤的4-CMC,一迄今为止在我国未被检测到的致幻质。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20236合集

Con trece detenidos y la incautación de distintas sustancias estupefacientes que ya estaban listas para su distribución.

抓获13人,并查获了多已准备用于分销的毒

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236合集

En la última década, el número de consumidores de estupefacientes ha experimentado un aumento significativo del 23%.

在过去十中,吸毒人数显着增加了23%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311合集

Hemos estado en el interior y no hemos visto a nadie consumir estupefacientes ni tampoco, aparentemente, hay menores de edad.

我们一直在室内,并没有看到任何人吸毒,也不像是有未成人在场。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232合集

Les proporcionaban sustancias estupefacientes, generándole no solo adicción en algunos casos, sino que con ese hecho ya tenían una forma de controlarlos.

他们提供毒,不仅在某些情况下导致上瘾,而且通过这方式已经控制了他们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312合集

Los detenidos suministraban a sus adeptos sustancias estupefacientes, como la marihuana o el MDMA, y psicoactivos como la ayahuasca o el peyote.

被捕的人向他们的追随者提供如大麻或MDMA之类的致幻,以及如神木茶或培奥提之类的迷幻药

评价该例句:好评差评指正
Telediario20246合集

La guardia civil ha desmantelado un grupo criminal dedicado al tráfico de estupefacientes, sobre todo cocaína, en la Cañada Real, en Madrid.

国民警卫队瓦解了一个在马德里皇家峡谷从事交易,特别是可卡因交易的犯罪团伙。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS202312合集

Hay una encuesta del Ministerio de Sanidad que se llama Edades de consumo de estupefacientes y sí que se ve un incremento.

有一个由卫生部进行的调查,名为《使用龄》,确实显示了一个增长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rebujiña, rebujo, rebullicio, rebullir, rebultado, rebumbar, rebumbio, reburujar, reburujón, rebusca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接