有奖纠错
| 划词

Existe consenso entre estudiosos del tema de que ellas constituyen el principal refugio del desempleo abierto.

有关专家致认为,遭遇失业者主要转化为类人群。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé una mayor participación de las instituciones académicas como medio de preparar proyectos de estudioso adicionales.

学术机构步参与被视为完成其他研究报告草稿个途径。

评价该例句:好评差评指正

Gracias al especial afán de los “estudiosos” armenios, se tergiversó la historia de la región y se exageró la importancia y la antigüedad de la historia armenia.

亚美尼亚“学者”努力伪造该区域历史。

评价该例句:好评差评指正

La OMC emprendió iniciativas conjuntas de investigación con estudiosos de países en desarrollo a efectos de fomentar el análisis en los planos regional y nacional de cuestiones normativas vinculadas a esa Organización.

世贸组织与发展中国家学术机构开展了联合研究举措,目是增加对与世贸组织有关政策问题所进行区域和国别分析。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, la guerra del Golfo dio lugar a un amplio debate entre los estudiosos sobre el efecto de los conflictos armados en los tratados en materia de medio ambiente, como se analizó anteriormente en el presente estudio.

第二,海湾争引起学术界对武装冲突对环境条约影响问题展开了广泛辩论,在本报告上文已有论述。

评价该例句:好评差评指正

La legislación de la India prohíbe en general a cualquier persona o corporación extranjeras la "obtención de cualesquiera recursos biológicos presentes en la India o el conocimiento asociado a los mismos" para investigación, estudioso utilización comercial sin la aprobación previa de la Autoridad Nacional sobre Biodiversidad de la India.

印度法律般禁止任何外国人或外国公司在未事先征得印度国家生物多样性局同意情况下为研究、考察……或商业利用“获取印度境内任何生物资源或有关知识”。

评价该例句:好评差评指正

Hay un órgano integrado por la Comisión Nacional de Mujeres Libanesas, el Centro Pedagógico de Investigación y Desarrollo, la Asociación de Planificación de la Familia, el Consejo de Mujeres del Líbano y varios expertos y estudiosos en esa materia que vigila la imagen que se proyecta de la mujer en los libros de texto.

现在有个负责监督教科书中妇女形象机构,其成员机构包括全国妇女事务委员会、教育研发中心、计划生育协会、妇女理事会以及与该课题有关各方面专家和学者

评价该例句:好评差评指正

Como han destacado algunos estudiosos, en la teoría del desarrollo se ha producido un cambio espectacular en los últimos años, de la creencia en la importancia de los proyectos y de la prestación de servicios, a la importancia de hablar de derechos y de gobernanza, lo que supone un compromiso con un proceso de cambio más amplio.

正如学者在发展思想中所强调那样,在过去几年里发生从相信项目重要性和提供服务向权利和施政语言剧烈变化,31意味着个更加广泛变革进程又开始了。

评价该例句:好评差评指正

Encomiamos al Presidente y a los miembros de la Corte por su interacción constante con las delegaciones de los Estados partes a través de varias actividades, incluidas las visitas a la Corte que realizan los presidentes y otras autoridades gubernamentales, los diplomáticos, las delegaciones parlamentarias, los miembros de órganos judiciales, los estudiosos y académicos y los abogados, así como los discursos que pronuncian los miembros de la Corte en varios foros.

我们赞扬法院院长和成员通过各种活,包括邀请总统或其他政府成员、外交官、议会代表团、司法机构成员、学者和学术界人士及法律专业人士访问法院,以及通过法院成员在各种论坛进行发言,继续与各缔约国代表团进行互

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


正黄, 正极, 正驾驶员, 正教, 正襟危坐, 正经, 正经八百, 正经的, 正经货, 正经人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

De esa estudiosa distracción lo distrajo una suerte de melodía.

阵有节奏呼喊声分散了他注意。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Beatriz Galindo, gran estudiosa del latín y llamada cariñosamente La Latina.

贝阿特丽丝·加林多,拉丁文有深入研究学者,被亲切地称为" 拉蒂纳" 。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Era serio, estudioso y hablaba el inglés tan correctamente como el castellano.

他严谨好学,英语讲得和西班牙语样顺溜。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los estudiosos notaron que los huesos más antiguos cada vez se parecían menos a los humanos actuales.

那些研究发现,最古老骨头和现在人类很不样。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Ya supongo que esa persona es estudiosa.

我已经假设那个人是好学

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Estoy cansada, cansada de ser estudiosa y ambiciosa.

我累了,厌倦了好学和雄心勃勃。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y para resolver este misterio, los estudiosos tendrían que reformularse siglos de investigaciones.

为了解开这个谜团,学者们必须重新思考几个世纪研究。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Esto tiene un origen casi en el siglo XIX con William James, Merleau-Ponty, los primeros estudiosos de la mente corporeizada.

这几追溯到19世纪,起源威廉·詹姆斯、梅洛-庞蒂等最早研究具身化思维学者

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sus principales estudiosos fueron el soviético Yuri Knórozov y la ruso–americana Tatiana Proskouriakoff, aunque no estaban seguros acerca de la pronunciación.

主要学者是苏联 Yuri Knórozov 和俄裔美国人 Tatiana Proskouriakoff,尽管他们不确定发音。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Para un romanista (o sea, un estudioso de las lenguas romances o latinas), " latino" no es una cuestión sociocultural o geográfica, sino lingüística.

个罗马语族语言文学研究者(即研究罗曼语族或拉丁语族学者)来说,“拉丁裔”不是个社会文化或地理方面问题,而是个语言学问题。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En la antigua Grecia, Frigia y Roma, había sacerdotisas llamadas galli que algunos estudiosos identifican con lo que hoy llamaríamos mujeres trans.

在古希腊、弗里吉亚和罗马,有些女祭司被称为加利,学者认为这些女祭司就是我们今天所说跨性别女性。

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语话 101 Conversations in Simple Spanish

No me sorprende, ya que Lorenzo me dice que eres muy estudiosa y muy profesional.

阿米莉亚:我并不感到惊讶,因为洛伦佐告诉我,你非常好学,而且非常专业。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Kang, consciente de esto, era un chico bueno, aplicado, inteligente y estudioso, pero cada día se encontraba con un problema que le ponía las cosas todavía más difíciles.

孙康也知晓父母想法,他是个好孩子,又聪明懂事,也勤苦好学但他还是每天都和那些无法解决难处抬头不见低头见。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Ya en el siglo XV, bastantes estudiosos europeos estaban tan convencidos de esta teoría que creían que, viajando siempre en una misma dirección, se retornaría al punto de partida.

在15世纪时候, 相当多欧洲学者都确信这个理论, 并且认为, 始终朝着个方向前行话, 他们就能够回到原点。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Sea como sea, ya lo dijo Koldo Mitxelena, uno de los mejores estudiosos de esta lengua: " El misterio del euskera no es su origen, sino que haya sobrevivido" .

无论如何,巴斯克语最优秀学者,科尔多·米切莱纳说过:“巴斯克语奥秘不在起源,而在它幸存了下来。”

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

El maestro también se mostró satisfecho, porque le veía atento, estudioso, inteligente, siempre el primero para entrar en la escuela, y el último para ponerse en pie cuando había terminado la hora.

老师看见他上课专心,读书用功肯动脑筋,总是第个进学校,放学最后个走,也很称赞他。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunos estudiosos dicen que se llama así por un vocablo indígena huetar, como coquerrique o cotaquerrique, pero es más probable que sea porque Colón describió que en este lugar la gente usaba muchas joyas y oro.

部分学者认为这是huetar土著语词汇命名,例如coquerrique或cotaquerrique,但更能是因为哥伦布描述称这里人佩戴着大量珠宝和黄金。

评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

Comenzamos: Chelsea Griffin, ese es mi nombre, tengo 18 años, me considero una chica estudiosa, responsable, cariñosa, algunas veces loca, hasta aquí el principio de la novela es como el currículum en una entrevista de trabajo

切尔西·格里芬,这是我名字,我18岁,我觉得自己是好学有责任心、有爱心女孩,有时候有些疯狂,小说开头就像求职面试中简历。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Algunos estudiosos de la naturaleza humana pueden observar al viajero de un tren y decir de dónde es, su ocupación y su posición en la vida, tanto social como ideológicamente, pero yo nunca fui capaz de adivinar tal cosa.

某些研究人类天性学者只要看眼坐卧铺车人,就能说出他们来自什么地方,从事什么职业, 社会地位如何;我永远做不到。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Rengifo, que, como he dicho, era ingeniero, muy estudioso y buen marino, me hizo entonces una exposición de los motivos por los cuales no había el menor peligro de que al " Caldas" le ocurriera un accidente en el Caribe.

我刚才说过,任希弗是个工程师,勤奋好学,是个好水手,他给我列举了种种理由,说卡尔达斯号在加勒比海上没有丁点儿危险,绝不会出事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


正面教育, 正面进攻, 正面人物, 正派, 正派的, 正派人, 正片, 正品, 正气, 正气上升,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接