有奖纠错
| 划词

La explosión estremeció las casas.

爆炸震动了房子.

评价该例句:好评差评指正

La pesadilla de la guerra y el sufrimiento y la muerte de millones hicieron que la humanidad se estremeciera.

战争的噩梦以及数百万人的痛苦和死亡人类不寒而栗。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?

生什么样的事件才会我们像以前样再次不寒而栗、促我们努力克服屈服于古老历史错误的自然诱惑?

评价该例句:好评差评指正

Tal vez resulte útil recordar que en años recientes los múltiples conflictos que estremecían nuestra subregión habían concentrado su atención en el comercio y la circulación ilícita de las armas pequeñas y las armas ligeras, un fenómeno serio que ha creado enorme inseguridad en nuestras zonas rurales y en las ciudades y está perjudicando los esfuerzos de desarrollo.

或许应当下,近年来很多震撼我们次区域的冲突令人集中注意小武器和轻武器的非法贸易和流通,这严重现象在我们的乡村地区和城市造成了极度不安全,从而损害了我们的展努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tablaje, tablajería, tablajero, tablao, tablar, tablazo, tablazón, tableado, tablear, tableau,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

El frío de la madrugada la estremeció.

清晨的寒意让她颤抖。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Entonces se estremeció y se quedo quieto.

它才抖一下,不

评价该例句:好评差评指正
力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

La mujer  lo oyó y se estremeció de inquietud.

女人听到这种声音,床上不安地反侧着。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和的灵魂 El pescador y su alma

La bruja palideció, y, estremeciéndose, escondió la cara en su manto azul.

女巫的脸色变得苍白,并发起抖来,还把她的脸藏蓝色的大履里。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo, en cambio, se estremeció ante la sola idea de presenciar una ejecución.

恰恰相反,奥雷连诺第二想到去看行刑就浑身哆嗦。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La concurrencia femenina, ganada por la sugestión del campo de batalla presente, oía estremecida.

女性听众哗哗作响的海浪影响下,听得心惊肉跳。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和的灵魂 El pescador y su alma

Se estremeció el joven pescador, y la miró, y ella reía, mostrando los blancos dientes.

年轻的渔夫吃惊地望着她,望着她那露出白色牙齿的笑脸。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Una ráfaga de estupor estremeció el restaurante.

整个餐馆的空气一下子凝固

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En ese momento la población fue estremecida por un silbato de resonancias pavorosas y una descomunal respiración acezante.

这片刻间,马孔多被可怕的汽笛声和噗哧噗哧的喷气声吓得战粟起来。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和的灵魂 El pescador y su alma

Su piel se volvió grisácea como una flor del árbol de Judas, y se estremeció.

她的脸一下子就变成灰色,像洋苏木的鲜花一样,并颤抖起来。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的

Desde cuando salimos al atrio y me sentí estremecida por la viscosa sensación en el vientre.

我们往院子里走,我肚子里闹腾着黏糊糊的感觉时我就知道

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y el grito de allá arriba la estremecía: -¡Dame lo que está allí, Susana!

上面的叫喊声使她打个冷战:“你把下面的那个东西拿给我吧,苏萨娜。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Abundio Martínez vio a la mujer de los ojos azorados, poniéndole aquella cruz enfrente, y se estremeció.

阿文迪奥·马丁纳斯看到那个神惊惶的女人,面前划着十字,不禁不寒而栗。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¿El señor Crouch? —dijo Percy, abandonando de pronto su tieso gesto de reprobación y estremeciéndose palpablemente de entusiasmo—.

“克劳斯先生吗?”伯希问,突然,放弃异议,因为兴奋而非常苦恼。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me gustaría subir en globo, Marilla, sería simplemente estremece- dor.

我想坐热气球上去,玛丽拉,那太可怕

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Oh, Marilla, sólo pensar en ello me hace estremecer.

哦,玛丽拉,光是想想就让我不寒而栗。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

La enorme mansión de argamasa lunar, extraviada en la soledad del desierto, se estremeció hasta los estribos con la primera embestida.

这座泥灰剥落的巨大建筑物, 空旷而孤独, 狂风的第一次冲击下, 连房架都起来。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Al verla otra vez había sentido un brusco golpe de deseo por la mujer actual de garganta llena y ya estremecida.

当再次看见她时,对这个嗓音圆润、开始震颤的女子感到一种突如其来的感情冲

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Cabe señalar que el aspecto humillante del capirote se encuentra en una tradición que estremece a los pedagogos actuales.

应该指出的是,头巾的羞辱性是一个令当前教育工作者感到震惊的传统中发现的。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No puede imaginarse cómo me estremezco con sólo pensarlo.

你无法想象我一想到这件事就感到多么不寒而栗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tablón, tablón de anuncios, tablonaje, tabloncillo, tabloza, tabo, tabolango, tabón, tabonuco, taboparálisis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接