La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.
大多数人口都趋向定居在这个地区。
En el caso de Senegal, sin embargo, esta relación aún debe establecerse.
然而就塞内加尔而言,这种关系需要进一步发展。
Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.
此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。
Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.
因此,应当为脱离接触之后的日子作好规定。
Deben establecerse relaciones similares de colaboración en Asia y en América.
必须在亚和立类似的合作伙伴关系。
A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.
为此还必须立一种后机制。
Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.
应当交流国家经验,应当制定伙伴关系规划。
Además, debe establecerse lo más pronto posible la Junta Mixta de Defensa.
此外,应该快设立联合防卫委员会。
Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.
应通过参与性进程立这些委员会,其合法性应得到受害者的认可。
La escucha y grabación de conversaciones podrá establecerse por un período no superior a seis meses.
监听和录音的持不得超过六个月。
Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.
这是实现国家转变的保障,在我们任职期,我们必须为此奠定坚实的基础。
Además, deberá establecerse una clara división de responsabilidades entre los consejos de distrito y el sistema de jefes.
此外,应在区议会与酋长制之确立明确的责任分工。
De conformidad con esta disposición, también pueden establecerse los casos de discriminación mediante la comparación con otras mujeres.
在后一种情况下,还可以通过与其他女性相比较来确定是否发生了歧视。
Estos mecanismos deben establecerse en el contexto de una iniciativa más amplia para fortalecer el sistema judicial de Burundi.
设立这些机构的工作需要在加强布隆迪司法系统这一大范畴内进行。
Si dicho valor no puede establecerse mediante documentos de respaldo apropiados, la contribución en especie no debe registrarse como tal.
如果由于证明文件不足无法定值,则实物捐助不能按此入账。
Asimismo, en la evaluación se pusieron de relieve cuestiones preocupantes, estableciéndose posteriormente un foro de mujeres para investigar esos temas.
评价还着重指出目前令人关切的问题,后来为调查这些问题成立了一个妇女论坛。
Es importante reconocer que no basta con aprobar convenios; también deben establecerse, de buena fe, medidas prácticas para su aplicación.
重要的是要认识到仅通过公约还不够,还要实施切实可行的执行措施。
La validez de la firma puede establecerse mediante el establecimiento de la validez de cada uno de sus elementos constituyentes.
签字的有效性可以通过证明签字的每个组成要素的有效性来证明。
Además, confía en que podrá establecerse un mecanismo eficaz de alerta temprana para impedir que vuelvan a ocurrir esas tragedias.
它还希望能够制定有效的预警机制,以防此类悲剧的重演。
Algunas delegaciones consideraron que deberían establecerse, con arreglo al Artículo 29 de la Carta, grupos básicos específicos para una misión.
有些代表团还认为,应当根据《宪章》第二十九条成立承担特定任务的核心小组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En aquel entonces, nuestro ancestros viajeros, empezaron a establecerse en esa zona.
在那时,我们游牧民族祖先曾经,在那个地区定居下来。
14. El Maestro quiso establecerse entre las nueve tribus bárbaras del Este.
14. 子欲居九夷。
Esta pronunciación, durante la última etapa del latín y la primera de las lenguas romances fue cambiándose y estableciéndose.
这种发音在拉丁语晚期和罗曼斯语早期历经变化,逐渐稳定。
Cuanto más ejercites de forma regular, más tardará en establecerse la fatiga muscular.
定期锻炼越多,肌肉疲劳出现的时间就越晚。
Y las personas que solían ser nómadas han comenzado a establecerse en aldeas permanentes.
而那些曾经是游牧的人们已经开始在永久的村庄定居。
Es decir, estuvieron en constante movimiento sin establecerse en ningún lugar.
也就是说,他们一直处于移,没有在任何地方定居。
Finalmente, los mexicas pudieron detener su búsqueda para establecerse en ese lugar.
最终,阿兹特克人能他们的寻找,定居在那个地方。
Decimos que una persona echa raíces cuando ha decidido establecerse y quedarse en un lugar.
我们说一个人扎下根来,是指他决定在一个地方定居下来并留下来。
Ahí podía establecerse la población vikinga, digamos, simplemente jurando fidelidad y cambiando de religión.
在那里, 维京人可以定居下来,只需宣誓效忠并改变宗教信仰就行了。
Y lo que no le he dado acceso es a establecerse como navegador predeterminado.
而我还没给他权限,让他设为默认浏览器。
De esta forma, comenzó a establecerse un núcleo urbano hace varios siglos.
就这样,几个世纪前,一个城市核心开始形成。
Cuanto más adentro del territorio pueden llegar, es más fácil para ellos conseguir trabajo y establecerse.
他们越往内陆地区深入,就越容易找到工作并安顿下来。
Abandonan Lyon para establecerse en Ferney-Voltaire.
他们离开里昂,在弗内瓦尔泰尔定居。
Pero en el siglo 20 comenzaron a establecerse distintas bases militares con fines científicos y de investigación.
但在20世纪,为了科学研究和调查目的,开始建立不同的军事基地。
Hablamos de radicar cuando hablamos de establecerse o tener el origen en un lugar o en una situación.
当我们谈到定居或在一个地方或情况下扎根时,我们就是在谈论radicar。
Obviamente, no se casó por amor, pero esta era la única manera de establecerse en un hogar definitivo.
显然,她并非因为爱情而结婚,但这却是她唯一能拥有一个稳定家庭的方式。
Con la nueva fama que le deparó este caso, Pinkerton decidió establecerse por su cuenta como detective privado.
凭借此案带来的新名声,平克顿决定独立开设私人侦探事务所。
La mayoría echa raíces en zonas cercanas, pero otras viajan durante meses hasta establecerse en otra parte del mundo.
大多数在附近区域扎根,但也有一些会旅行数月, 直到在世界其他地方安顿下来。
Zhu Xiaojun es una de las primeras propietarias de una tienda de ropa de diseño en establecerse en JD.com.
朱晓军是最早在京东开设服装设计店铺的店主之一。
Tienen que establecerse mecanismos para que verdaderamente eso pueda ser fiscalizado y, por supuesto, tendría que haber más transparencia.
必须建立机制以确保这一过程能被真正监督,并且当然, 应该有更多的透明度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释