有奖纠错
| 划词

No pueden invitar a sacerdotes extranjeros a visitar el país, por lo que su nivel espiritual disminuye al no poder asociarse con creyentes más avanzados espiritualmente.

他们不能邀请外国士来本国访问,致使他们的宗标准因无法与宗成就更高的信沟通而有所下

评价该例句:好评差评指正

Centrémonos de hecho en las cuestiones estratégicas que tenemos ante nosotros y obremos conjuntamente para influir de manera edificante a nuestra civilización humana, materialmente, espiritualmente y con una solidaridad pacífica.

们切实将关注点放在当前的战略问题上,并和平地团结在一起,为从物质上和精神上推进人类文明而努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


左右逢源, 左右局势, 左右开弓, 左右手, 左右袒, 左右为难, 左右摇摆, 左证, 左支右绌, 左走,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprouts 心理学课堂

Su objetivo es permitir que los más débiles sobrevivan en un mundo duro, pero también socavar la confianza en sí mismos del tipo amo y, finalmente, derribar a los amos para vengarse espiritualmente.

他们目标是让弱者世界中生存,时也削弱主人信心,最终打倒主人进行精神复仇。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ahora mi vida era mucho más tranquila que al principio y me sentía mucho mejor, física y espiritualmente.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


作报告, 作弊, 作弊的, 作壁上观, 作标记, 作别, 作不懈的努力, 作操, 作出巨大牺牲, 作出正确推断,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接