Debemos esforzarnos por elevar nuestra conciencia política.
我们必须努力提高政治觉悟.
Debes esforzarte y no contar demasiado con los demás .
你要自己努力, 不能过分依赖别人。
Se esfuerza por alcanzar a sus compañeros en el estudio.
他努力要在学习上赶上自己的同学.
Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.
我们坚定地支持那争取战胜可怕破坏而复原的人们。
Tuve que esforzarme para no dormirme.
我尽量不让自己睡着.
Albania también se esfuerza por cumplir todos sus compromisos internacionales.
阿尔巴尼亚还正在持续不地努力履行其一切诺。
La Secretaría continuará esforzándose por mejorar más aún sus servicios.
秘书处将继续不致力于进一步改善施。
No obstante, deberíamos continuar esforzándonos para conseguir aún más progresos.
但是我们应该继续努力,力求进一步改进。
El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.
经济和社会事务部做出了最大的努力,使报告互为补充。
La División siguió esforzándose por obtener recursos para actividades de cooperación técnica.
该司继续努力为技术合作活动筹措资源。
Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.
但为了弥补未偿赤字,必须做出进一步努力。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建性的工作履行其使命。
El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.
委员会还继续努力制订新方法以提供技术援助。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。
Ambas partes deben seguir esforzándose para garantizar que sigan siendo priorizadas las exportaciones agrícolas.
双方必须继续作出努力以确保继续把农产品出口作为最优先事项。
Nos estamos esforzando por lograr la transparencia como medida voluntaria de fomento de la confianza.
我们正在努力确保将透明度作为一项自愿的建立信任措施。
Por nuestra parte, estamos esforzándonos por conservar energía y desarrollar fuentes alternativas a los hidrocarburos.
我们正在作出一切努力,保护能源,开发油气代用品。
En lugar de ello, se deberían utilizar expresiones tales como “nos esforzaremos por” o “procuraremos”.
应代之以使用“将努力”或“将致力于”词语。
Por otro lado, debemos esforzamos por trabajar con eficiencia y tener claros nuestros objetivos.
与此同时,我们需要努力实现高效率和保持目的感。
Los pequeños Estados insulares en desarrollo se están esforzando por adoptar estrategias nacionales de desarrollo sostenible.
小岛屿发展中家正在注意家可持续发展战略的制订工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Digas lo que digas no me vas a ofender, por mucho que te esfuerces.
不管说什么,都不会惹怒我,无论怎么。
Observa entonces cómo se comporta y si se esfuerza por mantener la conversación contigo.
观察一下对方是如何表现,看他是否会维系谈话。
Si me autorizan, ten por seguro que me esforzaré al máximo en dar con ella.
如果得到批准并把任务交给我,我当然会尽去做。”
Que la vida se esfuerza y no le paso.
欲死不忍心,生活更执著。
Sí, pero voy a tener que esforzarme todo lo que pueda.
不管怎么样先试试看再说。
Me esforzaré para estar a la altura de la tarea, señora.
我会达到胜任总管工作需要高度 夫人。
Por más que te esfuerces, querida Tierra, se te ven las arrugas.
亲爱地球,无论,纹还是会被发现哟。
Ahora Langdon se esforzaba por comprender el grotesco objeto que tenía ante sí.
兰登紧张地研究着面前这个奇异装置。
A pesar de que Benvolio y Mercurio se esfuerzan por persuadirlo, de lo contrario.
班伏里奥和茂丘西奥极劝阻,结果适得其反。
Pero es una ocasión formal —alegó Kent, esforzándose en hablar chino.
“这,毕竟是正式场合。”坎特用汉语艰难地说。
Estoy bien... -contesta el chico, esforzándose por controlar su ansiedad-. Me bajaré en el siguiente piso.
“我没事......”男孩说着耸了耸肩, 掩饰自己紧张。“再上一层我就出去。”
En 2019 habrá tanto oportunidades como desafíos, por lo que tenemos que luchar y esforzarnos todos juntos.
2019年,有机遇也有挑战,大家还要一起拼搏、一起奋斗。
Mi triste madre se esforzó por cumplir la sentencia y se fue a servir en un mesón.
我悲惨妈妈尽去做,最终去了一家客店服务。
–¿Sabes? –dijo un día Hem–, si nos esforzásemos un poco más, quizá descubriríamos que las cosas no han cambiado tanto.
“知道,如果我们再一些,我们也许会发现事情并没有发生太大变化。
Esfuerzo, solidaridad, entusiasmo, capacidad de iniciativa y de superación… Todo ello os define y os ayuda a mejorar.
、团结、热情、自主和自我超越能… … 这一切定义了们,帮助们提升自我。
Yo lo que me exijo siempre es tener un buen comportamiento, esforzarme y estar ahí hasta el final.
一直以来我对自己要求是要好好表现,做出,并坚持到最后。
Yo lo que me exijo siempre es tener un buen comportamiento, esforzarme y estar ahí hasta hasta el final.
Ahora se esfuerza al máximo por no rumiar ni pensar demasiado, y se organiza bien para evitar la procrastinación.
现在他尽量不去反复琢磨,避免想太,还进行有条理安排,避免拖延。
Esforzarse por estabilizar los agentes del mercado y garantizar el empleo, intensificando para ello la ejecución de las macropolíticas.
(二)着稳市场主体保就业,加大宏观政策实施度。
Esforzarse por elevar la calidad y la rentabilidad del desarrollo, para mantener un desarrollo económico sostenido y sano.
—着提升发展质量效益,保持经济持续健康发展。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释