有奖纠错
| 划词

El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.

那个国家曾努力维护自己的特色。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades nacionales se han esforzado por criminalizar la financiación del terrorismo.

各国政府还为宣告恐怖主义筹资为非法行为特别努力。

评价该例句:好评差评指正

Nos hemos esforzado arduamente por encontrar una manera de avanzar respecto de esa cuestión vital.

曾努力寻找这一重要问题上的前进方法。

评价该例句:好评差评指正

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

不结盟国家妥协,提折衷意见,并且努力取得协商一致。

评价该例句:好评差评指正

También deseamos dar las gracias a los miembros de la Secretaría por haberse esforzado en la preparación del informe.

还要感谢安理会成员努力编写这一报告。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, se ha esforzado por iniciar las reformas necesarias para aplicar los objetivos que fueron establecidos.

因此,我国已经开始进行必要的改革,以实现制订的各项目标。

评价该例句:好评差评指正

Como ya he indicado más arriba, me he esforzado en lograr que mis consultas fueran lo más incluyentes posibles.

如上面所指,我曾经设法使我的协商工作尽可能兼容并蓄。

评价该例句:好评差评指正

En el Brasil nos hemos esforzado por aplicar las mismas medidas que hemos estado proponiendo en el plano internacional.

巴西一直努力实施我在国际场合中所一向主张的各项措施。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, al crear un mundo adecuado para los niños, en Myanmar nos hemos esforzado por lograr la paz y la estabilidad.

因此,在建设一个适合儿童生长的世界过程中,我努力争取并实现和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

En todos sus informes, el Relator Especial se ha esforzado por presentar un cuadro objetivo de la situación, según lo observado y entendido.

他在所有报告中都尽力客观地报告自己的所见所闻。

评价该例句:好评差评指正

Durante años, la comunidad internacional se ha esforzado incansablemente para evitar el emplazamiento de armas y la carrera armamentística en el espacio ultraterrestre.

多年来,国际社会为防止外空武器化和防止外空军备竞赛作不懈努力。

评价该例句:好评差评指正

En Bhután, nos hemos esforzado a conciencia para integrar los principios y prácticas de sostenibilidad medioambiental en nuestras políticas y programas de desarrollo.

在不丹,我为将环境可持续性原则和惯例纳入我国的发展政策和方案,进行认真的努力。

评价该例句:好评差评指正

En el plano internacional, el Brasil se ha esforzado por lograr que la promoción del desarrollo sea prioritaria en el programa de trabajo internacional.

在国际一级,巴西努力保证,将促进发展作为国际议程的最高优先事项。

评价该例句:好评差评指正

En particular, las autoridades e instituciones en todos los niveles se han esforzado por aplicar distintos tipos de incentivos y premios para la mujer.

特别是,各级政府机构和协会都十分重视为妇女提供不同形式的奖励。

评价该例句:好评差评指正

Con este trasfondo, la ONUDD se ha esforzado por reaccionar de manera integrada y sinérgica ante las drogas ilícitas, la delincuencia y el terrorismo.

在这一背景下,毒品和犯罪问题办事处努力对非法药物、犯罪和恐怖主义采取综合性协同对策。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.

咨询委员会始终力求用明确的措辞提具体建议。

评价该例句:好评差评指正

Damos las gracias a las Naciones Unidas, que se han esforzado tanto por hacer posibles esas elecciones.

感谢作很大努力使这些选举成为可能的联合国。

评价该例句:好评差评指正

Me complace observar que hemos empezado bien y esperamos que las Naciones Unidas reconozcan que nos hemos esforzado.

我高兴地指,我已经有坚实的开始,我希望联合国承认这些努力。

评价该例句:好评差评指正

Desde el Simposio sobre el ciberracismo (2002), la Comisión se ha esforzado por limitar en la Internet el material ofensivo desde el punto de vista racial.

自从举行网络种族主义讨论会以来,委员会始终在努力限制利用因特网传播种族攻击材料的能力。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que las autoridades y, cada vez más, los ciudadanos han comprendido la necesidad de aplicar las normas y se han esforzado por llegar a las minorías.

感到,当局——越来越是公民——已经理解实施标准的必要性,并为接触少数族裔而作努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搅扰, 搅乳器, , 剿灭, , 缴获, 缴纳, 缴纳什一税, 缴税, 缴税的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

Sé que te has esforzado muchísimo.

你真很努力。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Me he esforzado tanto gracias a ti.

我这么努力多亏了有你在。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Me voy con la tranquilidad absoluta de haber dado el máximo, de haberme esforzado en todos los sentidos.

我带着激与平静,告别这段旅程。我已倾尽全力,在每个瞬间都竭尽所能。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Garantización y mejoramiento esforzado de las condiciones de vida del pueblo, y consiguiente aceleración del desarrollo de los servicios de interés social.

七是着力保障和改善民生,加快发展社会事业。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Y bueno, sobre las clases de baile, es verdad que sí, que ha ido dos veces por semana, que se ha esforzado mucho.

了,关于舞蹈班,确实是有,他已经在一周内去了两次,这已经很勇敢了。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Desde el primer momento lo habían tratado con cierto recelo, por mucho que Bernat se hubiera esforzado por ganárselos.

打从婚事决定之后,柏纳这几个妻舅他就没什么好,柏纳费了好大一番功夫去拉拢他们。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Todos estos éxitos han sido porque los pueblos de las diversas etnias del país se han puesto manos a la obra con determinación, y los luchadores en la nueva era se han esforzado con sudor.

这些成就是全国各族人民撸起袖子干出来,是新时代奋斗者挥洒汗水拼出来

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Él tenía una firme convicción: la peligrosidad que entrañaba comandar un buque de guerra exigía máxima compenetración entre los oficiales al mando, y por mucho que con Zhang se había esforzado en alcanzarla, seguía siendo una asignatura pendiente.

吴岳一直坚持这样一个信条:在战舰指挥这个艰险岗位上,两个指挥员必须很好地了解思维方式,所以这一点一直是吴岳心中一个疙瘩。

评价该例句:好评差评指正
W

El espacio no era suficientemente los humanos siempre se han esforzado para perfeccionar y mejorar sus inventos.

评价该例句:好评差评指正
La cuarta es la vencida

Pero nos estamos alejando un montón del sentirnos merecedores y de sentirnos de que, bueno, más allá de que las cosas estén pasando, el sentir de que nos hemos esforzado y de que hemos estado creando un camino.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叫门, 叫屈, 叫嚷, 叫声, 叫嚣, 叫醒, 叫阵, 叫子, 叫座, 叫做,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接