有奖纠错
| 划词

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

时代的杰人物雕成像.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estregar, estregón, estrella, estrella de cine, estrellada, estrelladera, estrelladero, estrellado, estrellamar, estrellamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Cómo tu hermoso rostro está esculpido.

已镌刻在我敞开心里。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Todas las estatuillas están esculpidas en terracota, un tipo de arcilla de color marrón rojizo.

所有人俑都由陶土及烤过泥土制成,那泛红棕色粘土。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Pasó sobre la torre de la catedral, donde había unos ángeles esculpidos en mármol blanco.

他飞过大教堂塔顶,看见那里大理天使雕像。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Tradicionalmente, ese icono se esculpía en piedra o madera, o bien se representaba en un dibujo.

按传统惯例, 这个象征雕刻在头或木头上, 或者只幅画。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Primero se esculpía la parte frontal y después se cincelaba la trasera, para desprenderla de la roca.

将雕像从岩上分离出来,先雕正面,而后再凿背面。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

El mejor es este de mi casa, que, como ves, tiene el brocal esculpido en una pieza sola de mármol alabastrino.

最好,却要数我家这个。你看,那井栏整块雪花大理雕琢

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Pero los rápidos de montaña están acorralados por los abruptos valles que ellos mismos esculpen - sus cursos están literalmente grabados en piedra.

然而,山上澎湃落水都被陡峭山谷所圈定,这些山谷正它们自身冲击出来,它们河道也确实头构成。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Su contribución fue humanizar las obras griegas es decir, dejaron de esculpir cuerpos perfectos y comenzaron a incluir los defectos humanos.

贡献使希腊作品人性化,也就说, 它们不再雕刻完美身体,而开始包含人类缺陷。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

El paisaje del Campo de Piedra Pómez es espectacular: enormes formaciones de roca blanca y gris y rojizas que parecen esculpidas por el viento.

景色非常壮观:巨大白色、灰色、红色岩层仿佛经过雕琢。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

El pueblo maya construyó impresionantes palacios y pirámides, esculpió y pintó bellísimos monumentos, creó una escritura jeroglífica y empezó a utilizar el cero en los cálculos, antes, incluso, que los hindúes.

玛雅人建造令人印象深刻宫殿和金字塔,雕画美丽纪念碑,创造象形文字,并开始在计算中使用0,甚至早于印度人。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Durante millones de años, los ciclos de hielo y deshielo merodean en estas grietas, mientras los vientos arañan las pendientes, y los arroyos y glaciares esculpen profundos valles en las laderas.

百万年来,冰结和解冻过程在这些裂缝当中循环,在山坡上刮过,溪流和冰川在山上刻下深深谷道。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Mientras tanto, la corriente rápida cerca de la orilla opuesta barre la curva con suficiente fuerza como para atravesar el canal y estamparse contra el otro lado, donde empieza a esculpir otra curva.

与此同时,在另侧河岸,快速水流有足够冲击力,力度仿佛开凿隧道般,不断冲击对面河岸,使得弯曲度越来越大,形成新曲度。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Hace más de 1700 años, los chinos esculpieron un brazo de madera y le pusieron un nombre muy interesante: " bu qiu ren" , que significa " no pedir ayuda a otros" .

1700多年前,中国人雕支木头手臂,这个小东西有个生动名字,叫“不求人”。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La escuela de Avonlea era un blanco edificio de aleros bajos y anchas ventanas amueblado con cómodos y antiguos pupitres que llevaban esculpidos en las tapas las iniciales y jeroglíficos de escolares de tres generaciones.

埃文利学校座白色建筑,低矮屋檐和宽大窗户,配有舒适古董课桌,课桌盖子上刻着三代学生名字首字母和象形文字。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Entre las atracciones más populares del parque se encuentra, el Submarino, la Esfinge, el Hongo, y la Cancha de Bochas, todas ellas formaciones rocosas increíbles que han sido esculpidas por la naturaleza en formas extraordinarias.

其中最受欢迎景观有,“潜水艇”、“狮身人面像”、“蘑菇”和“掷球场”,所有这些令人惊奇岩层都被大自然雕刻成非同形状。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

El parque es conocido por sus formaciones geológicas únicas, contiene una gran variedad de formaciones rocosas que han sido esculpidas por la erosión del viento y el agua a lo largo de los siglos, creando paisajes impresionantes y deslumbrantes.

该公园拥有独特地质构造,包括各各样岩层,这些岩层经过几个世纪雨侵蚀,逐渐形成令人惊叹景观。

评价该例句:好评差评指正
小确信 2

Tienes unos rasgos preciosos para esculpir.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estremecimiento, estremezón, estrena, estrenar, estreñido, estreñimiento, estreñir, estreno, estrenque, estrenuidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接