有奖纠错
| 划词

En la actualidad la mayoría de los pueblos del mundo están esclavizados; esclavizados por la pobreza y el subdesarrollo.

今天,世界上绝大数人民被枷锁所束缚,是贫困和发展不足的枷锁。

评价该例句:好评差评指正

Las luchas políticas y civiles, las enfermedades, la pobreza y otras tragedias humanas han esclavizado a muchas de nuestras sociedades.

政治和国内争斗、疾病、贫困和其他人类悲剧迫使社会被束缚手脚

评价该例句:好评差评指正

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

项公众宣传运动向宣讲强迫婚姻和神之奴等问题,村委员会努力消除贩运儿童和切割生殖器官现象。

评价该例句:好评差评指正

Esclavizar a una persona significa llevarla, por medio de la violencia o el engaño, a una situación en la que se la obliga a trabajar o llevar a cabo actividades en contra de su voluntad en beneficio de otra persona, o mantenerla en esta situación.

奴役意味着通过暴力或欺骗行为,为了他人的利益而将个人置于强迫工作或履行违背其意愿的职责的状况,或使个人处于这种状况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Malabo, malac-, malaca, malacara, malacate, malacia, malacitano, malacodermo, malacófilo, malacología,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

The Garfield Show

Trabajo en un plan para conquistar y esclavizar al mundo.

我正在制定一个征服和奴役世界的计划。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Pudimos evitar que nos esclavizaran si hubiéramos... Oh, pudimos evitarlo, sí, ¿qué?

果我们有......哦,我们本来可以避免的,是的,什么?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Se esclavizó a los nativos americanos, pero muchos murieron por enfermedades, mientras que otros resistían.

美洲原住民被奴役,但许多人死于疾病,而其他人则反抗。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Basura primero, esclavizar al mundo después.

先垃圾,后奴役世界。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Incluso las personas esclavizadas utilizaban los cornrows para crear mapas y escapar, ¿verdad?

甚至被奴役的人们也会利头皮的发辫来制作地图并逃脱,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

O cómo para las personas esclavizadas, el cabello significó sustento porque escondían semillas en sus trenzas.

或者对于被奴役的人来说头发意味着生计,因为他们把种子藏在发辫中。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Como resultado, la reina Isabel concedió el permiso de capturar y esclavizar a toda persona que comiera carne humana.

结果,伊丽莎白女王允许捕获并奴役任何吃人肉的人。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Pudimos evitar que nos esclavizaran si hubiéramos... Oh, pudimos evitarlo, sí que.

果我们有......哦,我们本可以避免的,是的。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Pudimos evitar que nos esclavizaran si hubiéramos... ?

果我们有的话,我们能阻止他们奴役我们吗......?

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Tengo que saber cómo impedir que las computadoras nos esclavicen.

我必须知道何阻止计算机奴役我们

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Esclavicemos la superficie ahora y luego presionaré ese botón.

我们时不时地从 Surface,然后我就按下那个按

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Sagradas porque una de las características de la esclavitud fue quitarles el cabello a las personas esclavizadas para identificarlas y restarles humanidad.

的原因之一是,在奴隶制中,剥夺奴隶的头发是为了标识他们并剥夺其人性。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Salvo cinco años como soldado, y otros cinco esclavizado por piratas, Cervantes pasó la mayor parte de su vida como poeta y dramaturgo en apuros.

除了当兵的五年,还有被海盗俘虏的五年,塞万提斯在一生中的大部分时间里都是一个深陷困境的诗人和剧作家。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

Originario de las comunidades de africanos esclavizados durante la época colonial, ha sobrevivido hasta hoy y está presente en el carnaval de Montevideo y Gualeguaychú, entre otros.

它起源于殖民时期被奴役的非洲人群体,它一直延续至今,并出现在蒙得维的亚和瓜莱瓜伊丘等许多地方的狂欢节中。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La presencia de personas negras en Puerto Rico se remonta al siglo XVI, cuando cientos de africanos secuestrados llegaron a la isla para ser esclavizados.

波多黎各黑人的存在可追溯至16世纪,当时数百名被绑架的非洲人被带到该岛沦为奴隶

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

El mismo fue asaltado y ellos fueron secuestrados por piratas, puedes creerlo por 5 largos años fueron esclavizados hasta que Fray Juan Gil pago 500 escudos por su liberación.

船被突袭,他们被海盗绑架了,你能相信吗?他们被奴役了5年之久,直到胡安·吉尔父支付了500埃斯库多才得以释放。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Reuniré a todas mis tropas, cruzaremos por la puerta mágica y haré una guerra para esclavizar a la humanidad y nos dará el dominio total del mundo.

我将召集我所有的部队,我们将穿过魔法之门,发动一场战争来奴役人类,让我们完全统治世界。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y, de hecho, no hay evidencia histórica de que alguna vez los egipcios esclavizaron a los judíos.

事实上,没有历史证据表明埃及人曾经奴役过犹太人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

No solo el continente perdió millones de habitantes sanos, sino que, al ser hombres la mayoría de los esclavizados, el efecto demográfico a largo plazo fue aún mayor.

非洲大陆不仅失去了数百万健康的居民,而且大多数被奴役的人都是男性长期的人口影响甚至更大。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Nuestros radares han tomado miles de imágenes del planeta a invadir y no detectamos nada que puede evitar nuestra invasión y esclavizar a su gente, a excepción de esto que ves aquí.

我们的雷达已经拍摄了成千上万的目标星球的图片,并没有发现任何事物能阻止我们的入侵,并奴役地球上的人,除了你看到的这个东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malagana, malage, malagradecido, malagueña, malagueño, malagueta, malambo, malamente, malandante, malandanza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接