有奖纠错
| 划词

La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.

国际社会对病新情况的总体反应其缓慢,资源也严重足。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de ellos también son escandalosamente irresponsables por la actitud general que tienen con respecto al logro de un arreglo negociado.

其中有些人还在他们对实现谈判解决的整体态度方面任。

评价该例句:好评差评指正

Las partes —los grupos armados, los hombres armados— son escandalosamente irresponsables a todos los niveles cuando cometen actos contra los civiles y los desplazados internos.

各当事方——武装集团和武装者,对于他们对平民和境内离失所者在各级犯下的为都任。

评价该例句:好评差评指正

Asia, que cuenta con la mitad de la población mundial, está escandalosamente subrepresentada en el sistema de las Naciones Unidas, y seguirá estándolo incluso con la posible inclusión de la India y el Japón.

占世界人口一半的亚洲在联合国系统内的代表性严重,即便在可能增加印度和日本之后还将如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caballerote, caballeta, caballete, caballico, caballista, caballito, caballo, caballo castrado, caballo (de fuerza), caballo de carreras,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Late Motiv:Monólogo de Andreu Buenafuente

Por ejemplo, el periódico inglés The Guardian dice, fíjate, el escandalosamente guapo Pedro Sánchez.

例如,英国报纸《卫报》说,看看,这个帅得的佩德罗·桑切斯。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Sin embargo, se trata de un efecto calculado al detalle y, por tanto, escandalosamente teatral.

然而,这是一个精心计算的效果,因此显得极其戏剧化。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Es escandalosamente presente en muchas relaciones.

它在许多关系中都异常显着,震惊

评价该例句:好评差评指正
Telediario20243

La banca esta teniendo unos ingresos escandalosamente altos, y nosotros llevamos muchos años con congelación de salarios.

-银行的收入高得,而我们多来工资一直冻结不变。

评价该例句:好评差评指正
Relatos de la Noche

Mi idea era salir cuanto antes del baño y de seguro gritando escandalosamente para despertar a todos ahuyentaría al ladrón.

我的主意是尽快从浴室里冲出来,肯定会大声尖叫,把所有都惊醒,吓跑那个小偷。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Le dice que a los 18 años no se puede ser realmente hermosa, por lo que resulta casi obligado al menos ser escandalosamente deseable.

她说18岁不能算真正漂亮,所以至少得显得惊世骇俗喜爱。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Como dijimos al comienzo, no te vas a poder llevar un jamón entero en el equipaje, pero los paquetes con lonchas son otra cosa, ligeros, fáciles de llevar y escandalosamente deliciosos.

正如开头所说,你没法把整只火腿塞进行李箱,但切片包装就不同了,轻便、易带,而且好吃到离谱

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Otro plato de carne bastante habitual es la carrillera, hecha con carne de la cara del cerdo y en la bodeguita comimos una que estaba escandalosamente buena, se deshacía sin tener que usar el cuchillo.

另一种常见的肉类菜肴是炖脸颊肉,这是用猪脸颊肉制作而成,我们在这家餐馆也吃了这道菜,非常美味,入口即化。

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

Borbonia ya no puede desterrar a los periodistas a sueldo de Juan Carlos, por las mierdecillas ahí escandalosamente ciertas, ciertas, que se publican de lo que acontece en Zarzuela, pero bueno, la verdad es que no les faltan ganas.

博博尼亚不能再驱逐胡安·卡洛斯雇佣的记者了,因为关于扎苏埃拉发生的事情的丑闻真实、真实的小狗屎被发表,但嘿,事实是他们并不缺乏欲望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cabañel, cabañense, cabañería, cabañero, cabanga, cabañil, cabañuelas, cabaré, cabaret, cabaretero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接