Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.
我们从巴塞罗那港口出发,停靠在突尼斯。
Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.
在全球一级也需要这种动力和机敏。
La clonación con fines terapéuticos se debe abordar a escala nacional.
治疗性克隆的问题只能在国家一级解决。
La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.
该国打算将来大产此种汽车。
Nuestro proyecto es a escala más reducida que el vuestro.
我们的工程方案的规模比你们的小。
Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.
机械扫雷系统正在以越来越大的规模部署。
En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.
在克尔巴贾尔区,实况查团观察到了有组织的大规模农业活动。
Vivían de la agricultura en pequeña escala, y sus niños no iban a la escuela.
他们以小规模农作为,小孩不学。
La Sra. Stuewer (Canadá) dice que el hambre se ha acentuado a escala mundial.
Stuewer女士(加拿大)说,全世界挨饿的人数不。
Tenía una seria escala social.
以前社会等级严明。
Movilización de recursos a escala nacional, regional e internacional.
在国家、区域和国际各级集资源。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当公平、平等。
La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.
这些伤害后果的大小和长久性值得进一步研究。
La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.
这种包容性考验也适用于全球一级。
La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.
建造隔离墙造成大规模流离失所。
La escala revisada figura en el anexo I del presente documento.
经修订的薪资表载于本文件附件一。
A escala más pequeña, vivimos en comunidades propensas a los conflictos.
缩小一步说,我们活在可能发冲突的社区内。
Los responsables de crímenes atroces a escala masiva aún siguen impunes.
那些应为大规模地犯下的骇人听闻的罪行负责者仍未受到惩罚。
Determinar la viabilidad y sostenibilidad de dicho programa a escala nacional.
在全国范围内确立实施此种方案的可行性和可持续性。
Implican vínculos que permiten aumentar los recursos, la escala y las repercusiones.
它们意味着能增加资源、规模和影响的联锁关系。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También aumenta la escala de los edificios.
建筑规模也扩大了。
Aplicar una reducción tributaria a escala aún mayor.
实施更大规模的减税。
Hace 47 años que venimos aquí que veraneamos aquí en la escala.
47年前我们一批人来到了这里。
Se cree que usaron cuadrículas de madera y cuerdas para trasladar las figuras a escala.
据信,他们使木制网格和绳索按比例转移图案。
La bebida de moda era difícil y consumía mucho tiempo para producirse en gran escala.
这种时尚的饮料在大规模产时很困难,也很费时。
A escala interestelar, la humanidad es prácticamente invisible.
在星际范围内,人类几乎是隐形的。
Por eso, para que la escala sea más útil, necesitamos subcategorías.
因此,为了达舍夫等级更加有,我们需要细化类别。
Descubre el asombroso proceso de creación de las deliciosas galletas a gran escala.
来探索制作美味饼干的神奇过程吧。
Visto desde la escala del universo, eso no es desarrollo, ¡es una explosión!
从宇宙的时间尺度上看,这根本不是什么发展,是爆炸!
Un paseo familiar ideal para una escala en la Ruta de los Siete Lagos.
这儿是理想的家庭旅游场所,在七大湖之旅中可以在此处停留片刻。
John Eberhard construyó la primera fábrica de lápices en gran escala, en Estados Unidos.
John Eberhard在美国制造了第一个大规模产铅笔的工厂。
En la escala natural las ubica solo un nivel más arriba que los minerales.
在自然界的位阶中,植物只比矿物高一级。
El Consejo de Estado ha llevado a cabo la supervisión e inspección a gran escala.
开展国务院大督查。
En otras palabras, los remolinos grandes transfieren energía a los pequeños, los cuales hacen lo mismo a otra escala.
换句话说,大涡流会把能量传给小涡流,在另一个规模上也同样适。
La fotografía aérea creo que contribuye muchísimo a este tipo de proyectos, porque te da una escala de paisaje.
我认为航拍对这类项目贡献很大,因为它给了你景观的尺度。
La utilización de una batidora industrial permite lograr una mezcla eficiente y de calidad a gran escala.
使工业搅拌机可以实现高效、高质量的大规模搅拌工作。
Nunca se producirá una huida a gran escala de la humanidad.
人类的大规模逃亡不会发。”
Haciendo una escala en Chile encontramos que 'Muñoz' es el apellido más frecuente de ese país.
在智利,我们发现 " Muñoz" 是该国最常见的姓氏。
En los años 30 el sismólogo Charles Richter desarrolló una escala para medir la magnitud de los terremotos.
在20世纪30年代,地震学家查斯·里克特制定了一个衡量地震强度的模型。
Hoy en día, los faroles tradicionales también se utilizan en las actividades y ceremonias a gran escala.
现在,灯笼还在各种大型的庆典活动中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释