有奖纠错
| 划词

Se enzarzaron en una lucha dialéctica.

他们开始争吵。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, las ponencias y los debates sobre la reforma del Consejo de Seguridad fueron un microcosmos de la polémica en que están enzarzados los representantes de los Estados Miembros en Nueva York.

关于安全理会改革的发是各会员国代表之间在纽约进行激烈的缩影。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


推门, 推某人当队长, 推拿, 推敲, 推敲词句, 推求, 推却, 推让, 推三推四, 推事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年4

Mientras PSOE y PP se han enzarzado sobre el objeto de la comisión.

而西班牙社会党和人民党就该委员会的目的存在

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Ya había cola para coger agua de la fuente, así que se pusieron al final, inmediatamente detrás de dos hombres que estaban enzarzados en una acalorada discusión.

在田野角落的水龙头旁,早就已经有一小队人在等了。哈利、罗恩和荷米恩加入了他们,站在两个男人后面,他们正在激

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8

Los de Feijoo y el PSOE, a pesar de estar enzarzados, coinciden en que es necesario llegar a un acuerdo.

Feijoo和PSOE的人士尽管存在分歧但一致认为有必要达成协议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4

La parte sosocialista confía en que en sus socios rebajen el tono tras el 28 M Por Doñana siguen enzarzados el presidente del Gobierno y el presidente de Andalucía.

社会主义方面相信他们的伙伴会在 28 M 之后降低他们的语气对于政府总统多尼亚纳和总统仍然被关在安达卢西亚。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Ese viernes había trigo en la plaza del Blat, y la gente, desde primeras horas de la mañana, se fue congregando en ella, enzarzándose en peleas por comprobar cómo preparaban el grano los medidores oficiales.

这个礼拜五,官方在布拉特广场贩卖小麦,人群从一大清早就开始聚,为了抢购这得来不易的小麦,有人甚至当场大打出手。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Conocía también otra vertiente de sus voces bastante menos amable: la que oía desde mi casa casi todas las noches, cuando madre e hijo se enzarzaban hasta las tantas en discusiones acaloradas y tumultuosas.

当然,我也知道他不怎么友善的另一面:几乎每天晚上我都会在家里听到这对母子激吵。

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Se enzarzaron en una discusión horrible durante la entrega de títulos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6

Los partidos siguen hoy enzarzados en los posibles pactos tras las municipales y también de cara a las generales.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2

El Gobierno y los populares también siguen enzarzados por la gestión de la sanidad pública tras las manifestaciones de ayer.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6

Varios parlamentarios ultraderechistas se enzarzaron en una pelea y un diputado de la Liga de Mateo Salvini incluso le lanza varios puñetazos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


推想的, 推销, 推销辞令, 推销员, 推卸, 推卸责任, 推心置腹, 推选, 推选他当头, 推延,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接