有奖纠错
| 划词

En Darfur meridional los organismos siguieron encontrándose con obstáculos para reasentar a algunos desplazados internos en el campamento superpoblado de Kalma.

在南达尔富尔,各机构设法使一些境内流离失所者搬出满为患的卡尔马的工作继续遇到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Además, otros varios cientos permanentes por tiempo indefinido en detención administrativa y se hace muy difícil a sus abogados encontrarse con sus clientes y representarlos.

另外,还有几百被无限期地实政拘留,律师同他们的会面以及代表他们的都十分困

评价该例句:好评差评指正

Se expresó la opinión de que debía haber una definición específica de “firma electrónica” en el proyecto de instrumento, y se estimó que, de otro modo, los Estados que no tuvieran legislación que regulara este particular podían encontrarse con un vacío jurídico.

有与会者认为,文书草案中应该有一个关于“电子签名”的专门定义,据指出,不然的话,本国没有关于该专题的法律的国家在法律上就可能会存在着一个空白之处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


便鞋, 便血, 便宴, 便衣, 便宜, 便宜的, 便宜行事, 便宜货, 便于, 便于携带的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2:暗森林

¿Para encontrarse con la fuerza que nos persigue?

“与追击舰队会合吗?”

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

A veces es necesario irse lejos para encontrarse con uno mismo.

有时候,你需要去远方,才能找到自己。

评价该例句:好评差评指正
2:暗森林

Siguió la calle y abandonó el vecindario sin encontrarse con nadie.

他沿着一条小路走出了小区,再没有遇到什么人。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Pero en ese otro universo, uno vuelve a encontrarse con las mismas personas.

但在那个宇宙里,我们会和相同的人再次相遇。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Mientras examinaban el aspecto de la casa de cerca, Elizabeth temió otra vez encontrarse con el dueño.

伊丽莎白这时候不免又起了一阵疑惧,生怕闯见主人。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Este pequeño felino tiene un increíble disfraz, así que encontrarse con este sorprendente depredador es un verdadero éxito.

这种小型猫科动物拥有惊人的伪装能力,所以能碰见这令人惊奇的食者是不可多得的。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Cuando lo recibió caminó para encontrarse con el resto.

当他收到它时,他步行去其他人。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

Milei viaja a Estados Unidos para encontrarse con Donald Trump.

米莉前往美国会见唐纳德·特朗普。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年3月合集

También el Gobierno podría encontrarse con los jefes de bloques del Congreso.

政府还可以与国会大厦的负责人会面。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

¿Le tocará encontrarse con los Zetas?

他会遇到 Zeta 吗?

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Al salir de la cárcel, su esposa se negó a encontrarse con él y le prohibió todo contacto con sus hijos.

在他出狱后,他的妻子拒绝与他见面,并禁止他与孩子们有任何接触。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pensó que tal vez el demonio lo había seguido hasta allí, y se dio vuelta, esperando encontrarse con alguna mala figuración.

他想,也许是魔鬼跟随他到这里来了。他回过头来,想看看身后也许真有恶鬼。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Pocos días después Agnes vuelve a encontrarse con el señor Weston.

几天后,艾再次见到了韦斯顿先生。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Coge el sombrero y sale, pero esta vez sin temer encontrarse con alguien en la escalera.

他拿上帽子走了出去,但这一次他不用担心在楼梯上遇到什么人。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Agnes regresa caminando a casa y en uno de esos paseos vuelve a encontrarse con el señor Weston.

步行回家,在其中一次散步中,她再次遇到了韦斯顿先生。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A regañadientes, Shiduri le indicó cómo cruzar las aguas de la muerte para encontrarse con Adnapishti, el hombre inmortal.

希杜里不情愿地指示他如何穿越死亡之水,去不朽的人阿德纳皮什提。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Así comienza Crimen y Castigo, con Raskolnikov avergonzado, intentando no encontrarse con su patrona con la que está entrampado.

《罪与罚》就是这样开始的, 拉斯科尔科夫很尴尬,试图不去他被困的雇主。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Odiseo envía a algunos hombres a explorar y al encontrarse con Circe, éste los invitó a comer a su casa de piedras.

奥德修斯派出几个人去探索这座岛,在碰到喀耳刻后,这位女巫邀请他们到石屋中用餐。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El escudero tenía la imposible tarea de encontrarse con la dama y llevársela a su amo para zafarse con éxito del asunto.

这位随从有一个不可能完成的任务,那就是找到女主人,把她带到主人那儿,从而成功了结这件事情。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La señorita Lucas le vio llegar desde una ventana, y al instante salió al camino para encontrarse con él como de casualidad.

卢卡斯小姐从楼上窗口看见他向她家里走来,便连忙到那条小道上去接他,又装出是偶然相逢的样子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辨认, 辨析, 辨正, , 辩白, 辩驳, 辩才, 辩护, 辩护词, 辩护的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接