有奖纠错
| 划词

Las instituciones corrompidas por el blanqueo de dinero corren mayores riesgos de ser el objetivo de nuevos delitos financieros, quedando así encerradas en un círculo vicioso.

受洗钱腐蚀的机构更犯罪的目标,从而陷入恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ilustre, ilustrisimo, ilustrísimo, ilutación, ilutar, ilvaíta, im-, imada, imagen, imagen digital,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

No digo más sino que toda la laceria del mundo estaba encerrada en éste.

不用多说,反正他汇集了世慳吝鄙啬。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Pero hoy Barcelona no es una ciudad encerrada.

但今天的巴塞罗那并不是封闭的城市

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

Estar encerrada noche y día, ver cómo la gente pone la cara contra el vidrio.

整天这里,看着人们把脸贴来。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Desde entonces me la paso encerrada, porque tengo miedo de que me vean.

从这个时候起,就成天房子里因为怕人们看到

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Cuando vieron que había una niña encerrada en una caja transparente intentaron liberarla, pero resultó imposible.

当他们看到有个小女孩被关透明的盒子里,他们想把女孩放出来,但是打不开水晶盒。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Está a más de 700 metros sobre el nivel del mar y encerrada entre dos pequeñas cadenas montañosas.

它位于海拔700米以,两座小山脉之间。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Hay tantas maravillas ahí encerradas que no hay que cansarse nunca de maravillarse.

那里有如此多的奇迹, 您永远不必厌倦好奇。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Así que la combinación entre el castillo, las murallas y la ciudadela mantuvieron a la ciudad encerrada por dos siglos.

因此,城堡、城墙和城堡将这座城市封闭了两个世纪。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me decidí a quedarme encerrada antes de hacerlo.

决定这样做之前先把自己起来

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Toda la gente encerrada en sus casas, era terrible.

所有人都被家里,这太可怕了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Estoy encerrada aquí en mi oficina por la mañana, porque tengo clases.

办公室里,因为

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Yo estaba un rato y ya si empezaba a pasar mucha gente, ya me me iba para adentro, solo encerrada.

那里呆了段时间,如果有很多人开始经过,就会进去,独自人,锁起来

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Adentro encerrada en el cuarto también es conflictivo porque si una presa duerme, quiere dormir y que vos le respetes su sueño.

房间里也会产生冲突, 因为如果囚犯睡觉,她想睡觉, 而你要尊重她的睡眠。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero lo cierto es que esta franja se encuentra algo encerrada, entre el mar y la cordillera, e históricamente era muy complicada la conexión.

但事实是, 这带有些封闭位于大海与山脉之间, 历史联系非常复杂。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Dejó encerradas y enterradas en una parte de quien yo sola tengo noticia muchas perlas y piedras de gran valor, con algunos dineros en cruzados y doblones de oro.

父亲把很多贵重的珠宝埋藏个地方,那个地方只有个人知道,那地方还埋藏着钱财和罗乌拉。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Me lancé, estuve encerrada un montón de tiempo, como  todas las cosas que se me ocurren, me obsesiono con ella, hasta que no la acabo, no paro.

冒险了, 了很长段时间,就像所有发生的事情样,变得痴迷, 直到完成它,才停止。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Dijo que lo hizo por sus propios medios, en un acto de rebeldía, luego de haber estado en un hotel de Turquía, cito, " casi encadenada y encerrada" .

她说,她土耳其的家酒店里“几乎被锁链锁起来”后,自己做了这件事,这是种叛逆行为。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

No hay ningún país capaz de hacer frente por sí solo a los desafíos que encara la humanidad. ni hay ningún país que pueda retirarse a una isla encerrada en sí misma.

没有哪个国家能够独自应对人类面临的各种挑战,也没有哪个国家能够退回到自封闭的孤岛。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Cuando amaneció, sin echar de ver Anselmo que Camila faltaba de su lado, con el deseo que tenía de saber lo que Leonela quería decirle, se levantó y fue adonde la había dejado encerrada.

第二天早晨,安塞尔莫没有发现卡米拉已经不他身边了。他只是急于知道莱昂内拉要告诉他的事情,起床后就到关莱昂内拉的房间去了。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Que su hija se la pasaba encerrada, que no hacía nada y que la noche anterior se había puesto contenta cuando su hija le había dicho que por fin quería salir, que quería ir a bailar.

她的女儿直被关着她什么都没做,前天晚,当女儿告诉她她终于想出去了,她想去跳舞时,她很高兴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


imaginero, imago, imán, imanar, imanato, imantación, imantar, imbabureno, imbatible, imbebible,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接