Sus padres eran hoscos pero él es una persona encantadora.
他严肃人但他有趣人。
Tiene una voz encantadora.
他有迷人声音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y aunque todos hicieron cosas realmente encantadoras, aquella vez Carla Simpatías dejó a todos con la boca abierta.
尽管所有人都做很好,但是这次Carla Simpatías着实让大家目瞪口呆。
Esa encantadora sonrisa ya lo ha hecho, querido.
这个微笑已经回答了 亲爱。
¡Encontrar encantador a un hombre que debe ser odiado!
下定了决心去恨一个人,竟会一下子又喜欢起他来!
Es una ciudad pequeña, pero encantadora.
这是一座很小但很迷人城市。
Marco es encantador, aunque un poco misterioso. Nunca simpatizó con Sonia.
马科是一个很有魅力人,尽管有时候有些神秘。但是却从未对索尼娅产生好感。
He mirado en cada rincón de esta encantadora y extraña y enorme casa.
这栋优雅诡异大屋 我已经检查过每一个角落了。
Es encantador, como si vendiera abrillantador para plata en la feria del estado.
他好有魅力,像是州展览会上卖银器洗涤剂似。
Lo preguntó con una sonrisa encantadora, de un modo casual, pero ella no le correspondió.
他发问时候,脸上露出迷人笑容,口气异乎寻常,但她脸上没有笑意。
Su respuesta a este repentino ataque fue encantadora a los oídos de la señora Bennet.
彬格莱先生对她这一番突如其来挑衅回答得叫她母亲很是高兴。
Eran unos niños encantadores, y, con el ministro, los únicos verdaderos republicanos de la familia.
这是两个令人快乐男孩,除了令人肃然起敬部长、这个家庭中唯一真正公共和党员不这么觉得以外。
Bien podrán los encantadores quitarme la ventura; pero el esfuerzo y el ánimo, será imposible.
魔法师可以夺走我运气,但要想夺走我力量和勇气是不可能。”
Era una noche encantadora de julio, en que el aire estaba aromado de olor a pinos.
那是一个七月里令人愉悦晚间,空气中弥漫着松树林美妙芳香。
El solemne minué, danzado por los niños bailarines de la iglesia de Nuestra Señora del Pilar, fue encantador.
由纽斯特拉丝母院礼拜堂跳舞班男孩们表演庄严舞曲,也同样引人人胜。
Estas rías ofrecen hermosos paisajes que aúnan misteriosas costas acantiladas y encantadores arenales, lo que otorga un espectáculo inolvidable.
这些河口景色优美,有神秘悬崖海岸和迷人沙滩,美景令人难以忘怀。
Cádiz es pequeña, pero los rincones encantadores y los descubrimientos a cada esquina la convierten en una visita fascinante.
加斯虽小,但迷人角落和每个角落发现都让人流连忘返。
Seguro que muchos de vosotros habéis tenido el eterno debate de qué mascota es más lista o más encantadora.
我猜你们中许多人肯定曾经就哪种宠物更聪明或更可爱进行过长时间辩论。
Bueno, bueno, el caso es que me marché a Asturias y allí conocí a un montón de gente encantadora.
好吧,好吧,然后我就去阿斯图里亚斯了,那儿我遇到了一群非常有魅力人。
7 Y los encantadores hicieron lo mismo con sus encantamientos, é hicieron venir ranas sobre la tierra de Egipto.
7 行法术也用他们邪术照样而行,叫青蛙上了埃及地。
Al cogerlas se pinchó el dedo con una espina del tallo, pero sorteó el percance con un recurso encantador.
但是被花茎上一根刺扎伤了手指。她以一句风趣话将这一不幸件带了过去。
Sancho, dejándolas a la protección y amparo de los encantadores, con harto dolor de su ánima.
把两头牲口撇下,让它们听天由命,桑乔心疼得很。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释