有奖纠错
| 划词

El Gobierno del Canadá tiene la firme decisión de encabezar varias iniciativas en África.

加拿大政府努力在非洲牵头开展举措。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, respaldamos los esfuerzos encabezados por Suiza.

在这点上,我们支持瑞士所领导的努力。

评价该例句:好评差评指正

De todas las empresas y organizaciones del país, las mujeres encabezan el 24%.

我国有24%的企业和组织由妇女领导

评价该例句:好评差评指正

La erradicación de la pobreza encabeza la lista de prioridades del Gobierno de Benin.

根除贫穷在贝宁政府优先事项清单的上端

评价该例句:好评差评指正

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导的国际行动者必须将这些建议转化为具体行动。

评价该例句:好评差评指正

Casi un tercio de las familias (el 30,4%) estaban encabezadas por mujeres adultas, generalmente viudas.

近三分之(30.4%)由成年妇女数是寡妇。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo está encabezado por un Presidente y un Vicepresidente, elegidos entre sus miembros electos.

理事会由主席和副主席领导,主席和副主席从理事会当选成员选出。

评价该例句:好评差评指正

Los hogares encabezados por mujeres mostraban una incidencia de pobreza 1,3 veces mayor que los hogares encabezados por hombres.

女性户主较男性户主贫穷的比率高1.3倍。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de la FAO que asistió a la reunión estuvo encabezada por el Director General.

出席会议的粮农组织代表团由总干事率领

评价该例句:好评差评指正

El equipo de negociación en las conversaciones de paz con el Gobierno está encabezado por Sherif Harir.

与政府进行和平谈判的谈判组的负责人是谢里夫·阿里尔。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.

目前,在领取补助金的,女户主占90%以上。

评价该例句:好评差评指正

En una campaña encabezada por el UNICEF, 81.000 niños refugiados y locales han sido vacunados contra el sarampión.

在儿童基金会领导项运动的帮助下,81 000名难民和当地儿童接种了麻疹疫苗。

评价该例句:好评差评指正

13.1 La División de Transporte y Turismo está encabezada por un Jefe que responde ante el Secretario Ejecutivo.

1 运输和旅游司内设名司长,对执行秘书负责。

评价该例句:好评差评指正

17.1 La División de Servicios Administrativos está encabezada por un Jefe que es responsable ante el Secretario Ejecutivo.

1 行政事务司由名司长领导,司长对执行秘书负责。

评价该例句:好评差评指正

La Misión Regional de Asistencia a las Islas Salomón, encabezada por Australia, representa la cooperación Norte-Sur y Sur-Sur.

澳大利亚领导的所罗门群岛区域援助特派团(所罗门群岛援助团)代表了南北和南南合作。

评价该例句:好评差评指正

15.1 La División de Nuevas Cuestiones Sociales está encabezada por un Jefe que es responsable ante el Secretario Ejecutivo.

1 新生社会问题司内设名司长,向执行秘书负责。

评价该例句:好评差评指正

Aparentemente, ya están en marcha otras actividades, encabezadas por otros asociados, fundamentalmente fondos y programas de las Naciones Unidas.

在咨询委员会看来,已经在其他合作伙伴,特别是联合国各基金和计划署/规划署的牵头下采取了若干行动。

评价该例句:好评差评指正

UNOSAT era un proyecto orientado a la prestación de servicios encabezado por el UNITAR y que ejecutaba la UNOPS.

联合国组织卫星是由联合国训练研究所牵头,由联合国项目事务厅实施的个注重服务的项目。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de ellas podrían estar encabezadas por oficiales del ejército regular y controladas al mismo tiempo por altos dirigentes tribales.

部分团伙由正规军军官领导,同时也受部落资深领导人控制。

评价该例句:好评差评指正

11.1 La División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible está encabezada por un Jefe que responde ante el Secretario Ejecutivo.

1 环境与可持续发展司内设名司长,对执行秘书负责。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


pobretear, pobretería, pobretón, pobrexía, pobreza, pobrísimo, pocero, pochequería, pochismo, pocho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

Viajamos ahora a Argentina, donde 'González' encabeza la lista.

现在我们来到阿根廷," González " 是阿根廷第一姓氏。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una acción tuya puede cambiar los encabezados y noticias del mundo.

一个行为就可能改变世界上新闻标题和新闻内容。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Nuevamente encabeza Panamá y sigue Costa Rica.

再次领先是巴拿马,其次是哥达黎加。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero la innovación empresarial encabezada por la Compañía Holandesa de las Indias Orientales transformó el panorama económico.

然而,由荷兰东印度公司引领业革新改变了经济格局。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los extremistas jacobinos encabezados por Maximilien Robespierre iniciaron un régimen de terror.

以马克西米连·罗伯庇尔为首雅各宾派极端分子开始了恐怖统治。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Son versos de Luis Rosales que encabezan este viaje por la historia del juguete.

这些是路易·罗萨莱 (Luis Rosales) 诗句,开启了这段玩具历史之旅。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

De todas formas habrá una comitiva argentina encabezada por el embajador en el Vaticano.

无论如何, 将有一个由驻梵蒂冈大使率领阿根廷代表团。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Patricia Guasp ha votado en Palma, donde encabeza la lista de Ciudadanos al parlamento autonómico.

帕特里夏·古 (Patricia Guasp) 在帕尔马投票,她是当地议会公民名单负责人

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Pero el monarca no encabeza las Fuerzas Armadas.

但君主并不领导武装部队。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Berta siempre estaba ahí, muchas veces encabezando las luchas.

贝尔塔总是在那里,经常领导战斗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Encabeza al grupo de jóvenes que quieren liderar el tenis.

领导着一群想要领导网球年轻人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Dejan en el aire el calendario de las reuniones y, también quién las encabezará.

他们将会议时间表以及会议领导者都悬而未决

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

La vicepresidenta primera en funciones encabeza la delegación española en esa Cumbre del G-20.

代理第一副总统率领西班牙代表团出席二十国集团峰会。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Los encabezados, hoy en el mundo ocurrió esto.

头条新闻今天世界上发生了这样事情。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Michel encabezará la lista de los liberales belgas francófonos en las eleccciones europeas de junio.

米歇尔在六月份欧洲选举中位列比利时法语自由派名单之

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

En la previa del paro de transporte, estatales y metrodelegados encabezan una jornada de protesta.

在交通罢工之前, 州和地铁代表领导了一天抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tres hermanas encabezaron una revolución clandestina.

三姐妹领导了一场地下革命。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Augusto Pinochet, al que aupó a comandante en jefe del Ejército, iba a encabezar un golpe militar.

他提拔奥古托·皮诺切特为陆军总司令,准备领导一场军事政变。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Sí, había pasado; allí estaba su nombre encabezando una lista de doscientos.

,它经发生了;他名字排在两百个名单首位

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

El ex bailarín había encabezado la lista porteña de Juntos por el Cambio de Patricia Bullrich.

这位前舞者曾在帕特里夏·布尔里奇 (Patricia Bullrich) 布宜诺艾利“一起改变” 名单中名列前茅

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poco amable, poco apetitoso, poco atractivo, poco claro, poco comprensivo, poco común, poco convencional, poco convincente, poco familiar, poco hecho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接