有奖纠错
| 划词

1.No es de personas razonables empeñarse en cosas imposibles.

1.有头脑的人是不会硬去干那些无法办到的事情的.

评价该例句:好评差评指正

2.Es preciso empeñarse más a fondo en proporcionar la justificación económica para las inversiones en sostenibilidad ambiental.

2.应作进一步努力,从经济上提对环境可持续性的投资理由。

评价该例句:好评差评指正

3.Sin embargo, para que la cooperación regional tenga éxito, los países participantes deben empeñarse en lograrla en forma creíble e inequívoca.

3.但为使区域合作取得成功,参与国应对此明可信承诺。

评价该例句:好评差评指正

4.Incumbe al Comité Especial y a la comunidad internacional en su conjunto empeñarse en completar con rapidez el proceso de descolonización en estos territorios.

4.全力以赴迅速完成这些领土的非殖民化进程,是特别委员会和整个国际社会义不容辞的责

评价该例句:好评差评指正

5.La Secretaría ha de formular programas sobre dicho tema para el próximo marco programático de mediano plazo y empeñarse en movilizar fondos a tal fin.

5.秘书处应为下一个中期方案纲制定有关这一主题的方案,并努力为其筹措资金。

评价该例句:好评差评指正

6.Los países donantes deberían aumentar la asistencia oficial para el desarrollo, empeñarse más a fondo en el alivio de la deuda y mejorar las condiciones de comercio.

6.捐助国一方的问题包括增加官方发展援助(ODA)、更大幅度的减债,以及改善贸易条件。

评价该例句:好评差评指正

7.Una de las tareas más importantes que enfrenta el nuevo Consejo de Representantes será la de establecer una Comisión Nacional de Revisión de la Constitución y permitirle empeñarse en su labor de manera fiable y eficaz.

7.代表理事会面临的最务之一将是建立宪法审查委员会,并使之能够可信和有效地开展工作。

评价该例句:好评差评指正

8.La responsabilidad por la aplicación del Programa 21 y del Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo incumbe a todos los miembros de la comunidad internacional, y por lo tanto todos ellos deben empeñarse en cumplirla correctamente.

8.执行《21世纪议程》和《约翰内斯堡执行计划》是国际社会全体成员的责,因此,国际社会的所有成员应该致力于其顺利执行。

评价该例句:好评差评指正

9.Australia, el Canadá y Nueva Zelandia opinan que el Secretario General debe empeñarse en nombrar a más mujeres para puestos de las categorías superiores y tienen la intención de hacer propuestas concretas a esos efectos durante las consultas oficiosas.

9.秘书长必须作更多努力,命妇女担高级职位;三国代表团将在非正式协商中提一些切实可行的看法。

评价该例句:好评差评指正

10.De conformidad con el mandato que le otorgó la Asamblea General, el Comité continúa dedicado a trabajar arduamente para ayudar al pueblo palestino a ejercer sus derechos inalienables. Continuará empeñándose en crear conciencia internacional sobre la cuestión de Palestina y así contribuir a mantener la responsabilidad permanente de las Naciones Unidas a ese respecto.

10.根据大会的授权,委员会致力于帮助巴勒斯坦人民行使其不可剥夺的权利,委员会将继续努力推动国际社会深入认识巴勒斯坦问题,从而为联合国对此问题负有永久的责贡献。

评价该例句:好评差评指正

11.Además, las autoridades de inmigración de la ASEAN han convenido en prestar asistencia a las demás autoridades encargadas de hacer cumplir la ley de la ASEAN y mantener la coordinación con éstas para impedir la circulación de terroristas y disuadir el terrorismo transfronterizo empeñándose en la creación de dependencias de inteligencia en sus organismos respectivos para enfrentar la trata de personas, el tráfico ilícito de seres humanos y el terrorismo.

11.此外,东盟移民管理当局同意协助其他东盟执法当局并与其协调,努力在各自的机构中设立情报单位,处理贩运人口、人口偷渡和恐怖主义等问题,以防范恐怖分子的移动和制止跨国界恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ejecutante, ejecutar, ejecutiva, ejecutivamente, ejecutivo, ejecutor, ejecutoria, ejecutoría, ejecutorial, ejecutoriar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接