有奖纠错
| 划词

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们应该控制烟雾

评价该例句:好评差评指正

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

要采取行动以便减少温室气体

评价该例句:好评差评指正

Fui a mi habitación y en la radio escuché una emisión muy conmovedora desde Londres.

我回到房间,收听来自伦敦的非常激动人心的节目

评价该例句:好评差评指正

Se espera que estas actividades se amplíen con la emisión de mensajes informativos por televisión.

预计这些活动将会通过电视新闻报道而得到进一步加强。

评价该例句:好评差评指正

Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.

预计有机化合物的相对较小。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部的温室气体会随之提高。

评价该例句:好评差评指正

Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.

妨将目前每天15分钟的直播广播时间延长。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干年份的预测。

评价该例句:好评差评指正

El nivel de las emisiones varía mucho entre las Partes que presentaron información.

在提交报告的缔约方之间,量相差很大。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.

相比之下,丁美洲的股票发行仍然

评价该例句:好评差评指正

En la región de América Latina y el Caribe, es una fuente neta de emisiones.

丁美洲和加勒比区域所报土地利用的变化和林业是净

评价该例句:好评差评指正

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业的甲烷是温室气体的一个来源。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部的温室气体会随之提高。

评价该例句:好评差评指正

La región de África tiene el promedio de emisiones por habitante más bajo, con 2,4 toneladas.

非洲区域的人均平均最低,为2.4吨。

评价该例句:好评差评指正

Sesenta y cuatro Partes (el 52%) notificaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)的估计数。

评价该例句:好评差评指正

Emisiones y residuos: Durante la reacción no se producirán emisiones.

在发生反应过程中将会产生任何物。

评价该例句:好评差评指正

Emisiones y residuos: Está previsto que las emisiones a la atmósfera sean relativamente reducidas.

预计空气物相对较少。

评价该例句:好评差评指正

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温室气体的采取了具体而明确的措施。

评价该例句:好评差评指正

Emisiones y residuos: Las emisiones a la atmósfera incluyen las de nitrógeno e hidrógeno gaseosos.

空气物包括氮和氢气。

评价该例句:好评差评指正

Los datos confirmaban que era evidente que debían ejecutarse actividades adicionales para poner freno a las emisiones.

这些资料证明,为控制,显然有必要采取额外的行动

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


学前教育, 学前期, 学舌, 学生, 学生的, 学生会, 学生乐队, 学生时代, 学生宿舍, 学生优惠价,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Aquello estaba durando tanto que parecía una emisión en directo—.

这条新闻时间够长的,也许是直播?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Te resultará más barato que el vehículo privado y reducirás las emisiones de gases a la atmósfera.

这比私家车更宜,也能减少尾气排放入大气。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 1993, igualmente, se pudo ver una emisión de cenizas, aunque no fue demasiado importante.

不过,在1993,可以看到火山灰喷发,尽管并不是很严重。

评价该例句:好评差评指正
2023政府工作报告

Impulso a paso seguro del ahorro energético y la disminución de la emisión de carbono.

稳步推进节能降碳。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Por eso apoyamos la movilización de recursos públicos y privados para acelerar la reducción de emisiones.

因此,我们支持调动公共资源和私人资源来速减排。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero aún si se cumplen los compromisos actuales las emisiones aumentarán en un 16% para el año 2030.

但是,即的承诺都能实现,到2030氧化碳排放量也将会16%。

评价该例句:好评差评指正
2022政府工作报告

Llevaremos a la práctica el plan de acción dirigido a alcanzar los valores pico de emisiones de CO2.

落实碳达峰行动方案。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Hemos de elaborar un plan de acción para alcanzar los valores pico de emisión de carbono antes del 2030.

制定2030排放达峰行动方案。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202311月合集

La comunidad sanitaria insiste en la importancia de reducir y detener las emisiones.

卫生界坚持减少和停止排放的重要性

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Otro instrumento de poder real fue la emisión de moneda, siempre de oro, utilizadas como vehículo de propaganda de la monarquía.

另一个措施发行由黄金做成的货币,用于君主的政治宣传。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Algo más originales fueron con la emisión de su dinero.

他们发行货币的方式更具原创性。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y, sí, las emisiones de aviones son muy contaminantes.

是的,飞机排放的污染非常严重。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y, así, tuve, de una, una fábrica con su personal cero emisiones.

于是,我拥有了一个零排放的工厂及其员工。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Incluso antes de usar alguno de ellos, fabricarlos, ya produce altas emisiones.

即使在使用它们、制造它们之,就已经产生了高排放

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Eso supone granjas masificadas, maltrato de animales, contaminación de aguas, emisiones de CO2.

这意味着过度拥挤的农场、虐待动物、水污染、氧化碳排放

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202410月合集

Las emisiones anuales de gases de efecto invernadero están en su punto más alto.

的温室气体排放量处于历史最高水平。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Adapta la potencia de emisión en función de la distancia con la estación base.

根据与基站的距离调整发射功率。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Sí, esto es muy malo... pero, ¿por qué hacer trampa en las pruebas de emisión?

- 是的, 这很糟糕...但是为什么要在排放测试中作弊呢

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y había solamente un problema en el cálculo del CO2, de las emisiones de CO2.

而计算氧化碳排放量时只有一个问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237月合集

Hace dos años, un tribunal holandés obligó a la petrolera Shell a reducir sus emisiones de carbono.

,荷兰法院强迫壳牌石油公司减少碳排放

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


学术交流, 学术界, 学术论文, 学术讨论会, 学术团体, 学术演讲, 学墅, 学说, 学说的, 学说话,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接