Tenemos que controlar la emisión de humo.
我们应该控制烟雾。
Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
要采取行动以便减少温室气体。
Fui a mi habitación y en la radio escuché una emisión muy conmovedora desde Londres.
我回到房间,收听来自伦敦的非常激动人心的节目。
Se espera que estas actividades se amplíen con la emisión de mensajes informativos por televisión.
预计这些活动将会通过电视新闻报道而得到进一步加强。
Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.
预计有机化合物的量相对较小。
Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.
因此,这个分部的温室气体量会随之提高。
Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.
妨将目前每天15分钟的直播广播时间延长。
En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.
一些情况下,做了若干年份的量预测。
El nivel de las emisiones varía mucho entre las Partes que presentaron información.
在提交报告的缔约方之间,量相差很大。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比之下,丁美洲的股票发行仍然。
En la región de América Latina y el Caribe, es una fuente neta de emisiones.
丁美洲和加勒比区域所报土地利用的变化和林业是净源。
Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.
来自农业的甲烷是温室气体的一个来源。
Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.
因此,可以预计这个分部的温室气体量会随之提高。
La región de África tiene el promedio de emisiones por habitante más bajo, con 2,4 toneladas.
非洲区域的人均量平均最低,为2.4吨。
Sesenta y cuatro Partes (el 52%) notificaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).
缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)量的估计数。
Emisiones y residuos: Durante la reacción no se producirán emisiones.
在发生反应过程中将会产生任何物。
Emisiones y residuos: Está previsto que las emisiones a la atmósfera sean relativamente reducidas.
预计空气物相对较少。
Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
马来西亚为减少温室气体的采取了具体而明确的措施。
Emisiones y residuos: Las emisiones a la atmósfera incluyen las de nitrógeno e hidrógeno gaseosos.
空气物包括氮和氢气。
Los datos confirmaban que era evidente que debían ejecutarse actividades adicionales para poner freno a las emisiones.
这些资料证明,为控制,显然有必要采取额外的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aquello estaba durando tanto que parecía una emisión en directo—.
这条新闻时间够长的,也许是直播?
Te resultará más barato que el vehículo privado y reducirás las emisiones de gases a la atmósfera.
这比私家车更宜,也能减少尾气排放入大气。
En 1993, igualmente, se pudo ver una emisión de cenizas, aunque no fue demasiado importante.
不过,在1993,可以看到火山灰喷发,尽管并不是很严重。
Impulso a paso seguro del ahorro energético y la disminución de la emisión de carbono.
稳步推进节能降碳。
Por eso apoyamos la movilización de recursos públicos y privados para acelerar la reducción de emisiones.
因此,我们支持调动公共资源和私人资源来速减排。
Pero aún si se cumplen los compromisos actuales las emisiones aumentarán en un 16% para el año 2030.
但是,即的承诺都能实现,到2030,氧化碳排放量也将会16%。
Llevaremos a la práctica el plan de acción dirigido a alcanzar los valores pico de emisiones de CO2.
落实碳达峰行动方案。
Hemos de elaborar un plan de acción para alcanzar los valores pico de emisión de carbono antes del 2030.
制定2030碳排放达峰行动方案。
La comunidad sanitaria insiste en la importancia de reducir y detener las emisiones.
卫生界坚持减少和停止排放的重要性。
Otro instrumento de poder real fue la emisión de moneda, siempre de oro, utilizadas como vehículo de propaganda de la monarquía.
另一个措施是发行由黄金做成的货币,用于君主的政治宣传。
Algo más originales fueron con la emisión de su dinero.
他们发行货币的方式更具原创性。
Y, sí, las emisiones de aviones son muy contaminantes.
是的,飞机排放的污染非常严重。
Y, así, tuve, de una, una fábrica con su personal cero emisiones.
于是,我拥有了一个零排放的工厂及其员工。
Incluso antes de usar alguno de ellos, fabricarlos, ya produce altas emisiones.
即使在使用它们、制造它们之,就已经产生了高排放。
Eso supone granjas masificadas, maltrato de animales, contaminación de aguas, emisiones de CO2.
这意味着过度拥挤的农场、虐待动物、水污染、氧化碳排放。
Las emisiones anuales de gases de efecto invernadero están en su punto más alto.
每的温室气体排放量处于历史最高水平。
Adapta la potencia de emisión en función de la distancia con la estación base.
根据与基站的距离调整发射功率。
Sí, esto es muy malo... pero, ¿por qué hacer trampa en las pruebas de emisión?
- 是的, 这很糟糕...但是为什么要在排放测试中作弊呢?
Y había solamente un problema en el cálculo del CO2, de las emisiones de CO2.
而计算氧化碳排放量时只有一个问题。
Hace dos años, un tribunal holandés obligó a la petrolera Shell a reducir sus emisiones de carbono.
两,荷兰法院强迫壳牌石油公司减少碳排放。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释