有奖纠错
| 划词

Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.

海关官员在装货之前检查所有货柜。

评价该例句:好评差评指正

Irregularidades en el conocimiento de embarque y el destino final de los 22 vehículos.

22提单最终目地违规之处。

评价该例句:好评差评指正

La continua movilización también impide que el país se embarque plenamente en las actividades agrícolas y de recuperación.

不断征兵,还影响了该国充分开展农业以及其他复苏活动。

评价该例句:好评差评指正

Según la opinión en general, el problema de la entrega sin presentación de un conocimiento de embarque debe resolverse.

普遍看法是,对未出示提单交付货物问题应加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Se ha elaborado un proyecto de decreto relativo al control de los medios electrónicos de elaboración y presentación de conocimientos de embarque.

已提出关于控提出事前提单电子手段命令草案。

评价该例句:好评差评指正

Se plantea entonces la cuestión de qué derechos van asociados a dicho conocimiento de embarque una vez entregadas las mercancías por el porteador.

这样就会产生在承运人交付货物以后与此种提单有关权利是什么问题。

评价该例句:好评差评指正

Daremos impulso especial este año a la gestión de las fronteras y a las cuestiones relativas al control de documentos, incluidos los documentos de embarque.

今年我们将特别推进边境管理文件控,包括运输文件问题。

评价该例句:好评差评指正

Esta autoridad efectúa el control y registra los embarques y entregas de conformidad con las constancias del permiso e informa las autoridades que efectúan el control.

后者然后依照许可证上说明对运货、送货加以控、登记,并通知管当局。

评价该例句:好评差评指正

En particular, toda operación habitual de transporte por servicio no regular, en la que se emita un conocimiento de embarque, seguiría rigiéndose por el proyecto de instrumento.

特别是,非班轮运输行业中签发提单通用运输交易应继续受文书草案管辖。

评价该例句:好评差评指正

Si bien todas las negociaciones se hicieron con el Ministerio de Defensa, el conocimiento de embarque se refiere al Ministerio de Economía y Finanzas y al Director General de Aduanas.

所有谈判都是同国防部进行,但是提单内提到经济财政部海关署长。

评价该例句:好评差评指正

Se dijo además que el mecanismo propuesto en el proyecto de artículo 4 era similar al de las Reglas de La Haya-Visby para los casos en que se expedían conocimientos de embarque.

与会者进一步指出,对于签发提单情形,第4条草案中提出类似于根据《海牙-维斯比规则》建立

评价该例句:好评差评指正

Frente a esta opinión, se sostuvo que no debía interrumpirse la larga práctica de amparar a todo tercero tenedor de un conocimiento de embarque emitido en virtud de un contrato de fletamento.

对此,有与会者指出,向持有根据租船合同签发提单第三方提供保护,是一种已实行多年做法,不应当中断。

评价该例句:好评差评指正

Las prácticas comerciales han debilitado el sistema de los conocimientos de embarque y debería tratarse de remediar el problema por el bien de los porteadores y también de los propietarios de la carga.

行业惯例削弱了提单度,为了承运人货主利益应设法加以纠正。

评价该例句:好评差评指正

Se expresaron algunas reservas con respecto a las condiciones, como la del momento de la notificación, y la de su eficacia si figuraban en un conocimiento de embarque que se recibiera después del cargamento.

有与会者对这些条件提出保留意见,包括对于通知时间要求及其在载于货物到达后才收到提单上情况下有效性。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, si no puede localizarse al tenedor del conocimiento de embarque (en cuyo caso el cargador debe dar instrucciones al porteador sobre la entrega), es de prever que no se presentará el conocimiento de embarque.

但如果无法找到提单持有人(在这种情形下托运人必须就交货向承运人发出指示),则可以预期无提单可出示。

评价该例句:好评差评指正

El problema que se plantea aquí es el conocimiento de embarque. Este documento proporciona una garantía a su tenedor al otorgarle el derecho exclusivo a hacerse cargo de las mercancías en el lugar de destino.

此处问题在于可转让提单,该单证通过赋予持单人在目地提取货物专属权利而向持单人提供了担保。

评价该例句:好评差评指正

En consonancia con los principios de evaluación de riesgos, Eslovenia está aplicando medidas de seguridad a la importación, exportación y tránsito de armas mediante la vigilancia de los embarques, el control de seguridad de los embarques, etc.

斯洛文尼亚依照风险评估原则,正在对进口、出口、过境武器采取安检措施,即监测运送货及对其进行安检,等等。

评价该例句:好评差评指正

Hemos comenzado a aplicar las leyes y principios legales existentes de manera innovadora cooperando como nunca antes para impedir los embarques, destruir las redes de la proliferación y hacer responsables a las compañías que sirven de cobertura y de respaldo.

我们开始以创新方式适用现行法律法律原则,展开空前合作,以禁止此类武器运输,破坏扩散网络,并追究支持此类网络幌子公司责任。

评价该例句:好评差评指正

Para resolver el problema, el proyecto de convenio empieza por enunciar en este párrafo que el tenedor del conocimiento de embarque tendrá derecho a hacerse cargo de las mercancías, previa presentación de dicho conocimiento, pero no estará obligado a ello.

为解决这一问题,草案在本款一开始就规定,提单持有人有权凭出示提单提取货物,但并没有这样做义务。

评价该例句:好评差评指正

Se observó además que, si bien, con arreglo a este enfoque, la cláusula compromisoria consignada en un conocimiento de embarque no sería, en principio, ejecutoria, cabría prever alguna exención especial para ciertos ramos del comercio marítimo por servicio de línea.

据进一步指出,原则上根据这种做法提单中所载仲裁条款将无法强执行,所以对于特别班轮货运应拟订特定免责条款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


帽厂, 帽店, 帽徽, 帽角, 帽盔儿, 帽舌, 帽檐, 帽檐儿, 帽章, 帽子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西语第二册

El mío ni siquiera ha llamado al embarque.

的航还没有通知登机。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Rápidamente llego a la puerta de embarque.

很快,到登机口了。

评价该例句:好评差评指正
实用西语听力指导与练习

¿Me deja ver su tarjeta de embarque, por favor?

麻烦给看一下您的登机牌好吗?

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Rastreo de embarque, su sofá está en Brooklyn, Nueva York.

商品追踪定位显示,您的沙发在纽约的布鲁克林。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

¿Tú etás loco? Ya están a punto de cerrar la puerta de embarque.

你疯拉? 登机口要把你们拦在外面了.

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

En una sala de embarque en un lugar clasificado en enero del 2062.

来自2062年1月,当时在机室,具体位置保密。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Por fin aparece la azafata y corta las tarjetas de embarque.

乘务员终于出现了,开始检阅登机牌了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Los pasajeros esperan en la sala de embarque.

乘客们都在机室等待。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Fue encontrada desnuda en el baño del aeropuerto, en uno de los baños de embarque internacional.

在国际航登机口附近厕所找到她时赤身裸体。

评价该例句:好评差评指正
速成西语第一册

Aquí está su tarjeta de embarque. Ahora ya puede ir a pasar el control de pasaportes.

这是你的登机卡。现在你通过护照的检验了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Voy al control de seguridad, enseño mi tarjeta de embarque y paso por un detector de metales.

要去过安检,出示的登机牌,穿过金属探测门。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Ya la he facturado y me han dado una tarjeta de embarque.

登记了,拿到了一个登机牌。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

La hora de embarque son las diez y treinta y cinco minutos.

登机时间为10点35分。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Bajé por la rampa del pasillo de embarque y subí al avión.

走下坡道,来到登机大厅,登上了飞机。

评价该例句:好评差评指正
速成西语第一册

Al pasar la aduana, tiene que enseñarles su tarjeta de embarque, pasaporte y el comprobante de la tasa de aeropuerto.

当通过海关的时,你一定要出示你的登机卡,护照和机场税的票据。

评价该例句:好评差评指正
速成西语第一册

Por favor, señorita, voy a Madrid en el vuelo IB 37. ¿Adónde tengo que ir para recoger la tarjeta de embarque?

小姐,要去去马德里的IB 37航应该去哪里办理登机手续?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

En la tarjeta dice que el embarque empieza 30 minutos antes de la salida y que la puerta cierra 10 minutos antes.

登机牌上写着请于起飞半小时前登机,因为登机口会在起飞十分钟前关闭。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Tenemos que tener suerte porque van a tener prioridad de embarque los médicos, oficiales, residentes y familiares de residentes que quieran ir a la isla.

们必须幸运,因为想要上岛的医生、官员、居民和居民的亲属将优先登机。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Vendiendo estas acciones en cafeterías y puertos de embarque en todo el continente, la compañía holandesa de las Indias Orientales inventó, sin saberlo, el primer mercado de valores del mundo.

荷兰东印度公司在整个非洲大陆的咖啡店和航运港口出售这些股票,不知不觉地发明了世界上第一个股票市场。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Es hora, la puerta de embarque está abierta.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


没大没小, 没发生过的, 没法讲的, 没法子, 没防备的, 没关系, 没教养, 没教养的, 没劲儿的, 没精打采,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接