Las mujeres pakistaníes han sido embajadoras desde principios de los años cincuenta.
自上世纪五十年代以来就有巴基斯坦妇担任
使职务。
Estonia, por ser un país pequeño, habitualmente acredita embajadores ante varios países simultáneamente, por ejemplo, la embajadora residente en Austria también esta acreditada como embajadora ante Eslovaquia, Eslovenia y Suiza.
作为一个小国,爱沙尼亚有一个特点,即使被同时派至几个国家任职,例如,一
居留在奥地利的
使同时还被派往斯洛文尼亚、瑞士和斯洛伐克。
Estonia tiene 10 misiones permanentes ante organizaciones internacionales; en dos de ellas hay embajadoras (ante la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE), y ante el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) y la Sede de las Naciones Unidas en Viena).
爱沙尼亚有10个国际组织的常驻代表团;其中有两个代表团各有一名使(欧安组织、国际原子能机构和联合国在维也纳的总部)。
Por último, ha promovido una asociación de colaboración con la Asociación Mundial de Muchachas Guías y Muchachas Scouts para crear una red de jóvenes embajadoras de paz que trabajen con niños refugiados y desplazados en el interior de los países en los que la violencia es un problema cada vez mayor.
最后,该协会还加强了与童子军国际联合会的伙伴关系,以建立青年妇
和平
使网络,她们将在暴力日益加剧的国家为难民和国内流离失所儿童提供服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ecuador ya había expulsado esta semana a la embajadora mexicana por unas polémicas declaraciones del presidente López Obrador, acusando a su homólogo ecuatoriano de ganar las elecciones gracias al asesinato de un rival político.
厄瓜多尔本周已经驱逐了墨西哥大使,原因是总统洛佩斯·奥夫多尔发表了一些有争议的言论,指责厄瓜多尔总统因谋杀政治对手而赢得
举。
El ministro de Exteriores da por zanjado este incidente puntual, así lo califica, Recalca dentro del derecho internacional, con la embajadora de Israel, con la que habló ayer para expresarle protegiendo la población civil.
外交部长认为这一具体事件已经解决,正如他所描述的那样, 他在国际法范围内与以色列大使强调,他昨天与以色列大使交谈, 表示保护平民。