Sus palabras me han causado mal efecto.
他话给我印象不好。
Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ánimo.
他话对我情绪影响很大。
Lo que estás haciendo no surte efecto.
你现在做什么也不起作用。
Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.
昨天全国运动会开幕。
Necesita una medicina de efecto inmediato para la tos.
她需要一种立即见效抗咳嗽药。
Un glaciar produce efectos de erosión, transporte y sedimentación.
冰川会产生侵蚀、移动和沉积作用。
El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.
热一个必然结果。
La Asociación donó antiparras a tal efecto.
我们向她们赠送了防护镜。
Picoteo es la acción y efecto de picotear de los pájaros.
啄击类一种动作。
Esto tuvo un efecto positivo en el arreglo tayiko.
这在塔吉克解决中发挥了重要作用。
Millones de personas sintieron el efecto inmediato del desastre.
直接影响波及到数百万人。
Sufría los efectos de la desnutrición y las enfermedades.
他们受营养不良和疾病之苦。
Las nubes que pasan pueden tener el mismo efecto.
天空飘过云朵也可能产生同样效果。
Las delegaciones deben tomar las medidas necesarias a ese efecto.
各代表团应当采取必要步骤,以期实现此项目标。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
我们否至少设法遏制了这一大流行病影响?
Para lograr ese efecto, los anunciantes suelen utilizar connotaciones sexuales.
为了取得这种效果,广告商经常作些性渲染。
¿Qué factores se considerarán al determinar los efectos en la competencia?
在确定竞争影响时将考虑哪些因素?
Las tecnologías de la energía renovable también tienen sus propios efectos.
可再生能源技术本身亦可产生不利影响。
Sin embargo, se consideró imposible determinar su efecto en abstracto.
然而,大家感到不可能抽象地确定这类条款影响。
Se cree que Myanmar sigue produciendo minas terrestres, con efectos devastadores.
人们相信缅甸继续生产地雷,后果难性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las pesadillas suelen ser un efecto secundario severo.
梦魇通常是一个严重的副作用。
Los dulces azucarados pueden tener un efecto similar.
含糖的甜食也会导致类似效果。
Así no haría falta preocuparse por el efecto Coriolis.
么你就不用担心科里奥利效应了。
Ésta anula los efectos del clima presente en la batalla.
这可以抵消战斗中存在的天气影。
La Gran Perfección parece insuficiente, pero surte un efecto infinitamente eficaz.
大成若缺,其用不弊。
Estaba probando sobre él el efecto del cinturón cuando sonó el timbre.
门铃起的时候,我正在衣服上比画腰带的效果。
Las terribles emociones de las cuatro últimas semanas empezaban a producir su efecto.
去的这四个星期之中极度的兴奋开始产生效果了。
Rumania trata los efectos psicológicos de este tipo de regímenes manifestados en sus personajes.
罗马尼亚处理这种政权带来的在她的人物身上表现出的心理影。
Afortunadamente, aunque no son previsibles, casi todos sus horribles efectos colaterales sí lo son.
幸运的是,尽管太阳风暴无法预测,但它带来的可怕影是可以防范的。
Este efecto, además, aumenta cuando hablamos con un extranjero.
这种现象会在我们跟外国人说话时更普遍。
–En efecto –asintió Michael–. ¿Y por qué?
“没错。”迈克尔表示同意,又接着问道:“为什么会这样呢?”
Y, en efecto, se puso a pensar.
他开始思索。
Está bajo los efectos de muchos fármacos.
现在药物正在起效。
Si siembras, recogerás. Es la causa y efecto.
终有一天。
El aislamiento social puede tener efectos muy graves.
与社会隔绝可能会有十严重的后果。
Y eso, en efecto, nos condujo a nuevos negocios.
这方法的确为我们带来了许多新的机会和生意。”
Este efecto se llama " Gratificarse con la gloria reflejada" .
这个现象被称为" 沐浴他人的荣光" 。
El efecto de esta segunda lectura fue muy diferente.
第二遍读起来效果就大不相同了。
También curioso que han creado la palabra enguayabado que significa bajo los efectos de una resaca.
同样奇怪的是,他们还创造了 enguayabado 这个词,意思是在宿醉的影下。
Pero me vería mezclarlo con agua; además, ¿tienen nuestros venenos algún efecto sobre su cuerpo imperceptible?
可它会看见我在水里下毒的,再说,我们的毒药对它难以觉察的身体会起作用吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释