有奖纠错
| 划词

Australia es parte en siete convenios contra el terrorismo y tiene el firme propósito de adherirse al duodécimo.

澳大利亚是11个反恐公约缔约国,并承诺要加入第12个。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

大会注意到南斯拉夫问题国际刑事法庭第十二次年度报告。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, mi delegación desea desvincularse del contenido del duodécimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución.

但是,我国代表团不赞同该决议草案序言部分第十二段

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia?

主席(以英语发言):我是否可以认为大会注意到南斯拉夫问题国际法庭第十二次年度报告?

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno Federal de Transición de Somalia, aunque no es miembro, asistió a la conferencia y fue admitido como el duodécimo miembro de la iniciativa subregional.

马里过渡联邦政府虽不是成员,但也出席了会议并被接纳为该次区域倡议第12个成员。

评价该例句:好评差评指正

El programa, que ha entrado en su duodécimo año, es impartido por académicos reconocidos y especialistas en resolución de conflictos, y se ha ganado una excelente reputación.

这一方案进入第十二年,由高级学者和解决冲突实践者教授,获得很高声望。

评价该例句:好评差评指正

Los productores de cacao del Camerún reciben entre una cuarta y una duodécima parte del promedio del precio internacional por cada kilo de cacao que venden en la época de cosecha.

喀麦隆种植可可农民在收获时出售每公斤可可,收取价格相当于国际平均价格十二分之一至四分之一之间不等。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Partes toman nota con pesar de que, no obstante la celebración de acuerdos de alcance limitado, no se han cumplido las disposiciones del artículo VI ni las de los párrafos noveno a duodécimo del preámbulo del Tratado desde que éste entró en vigor.

缔约国遗憾地指出,虽然缔结了有限协定,但自条约生效以来,条约第六条和序言部分第九至第十二段规定并未得到实施。

评价该例句:好评差评指正

En colaboración con el UNIFEM y el Ministerio de Asuntos de la Mujer, la UNESCO impartió capacitación en asesoramiento y orientación profesional para muchachas de octavo a duodécimo curso; asistencia académica y talleres de concienciación de padres acerca de la importancia de la educación de las niñas.

教科文组织与妇发基金和妇女事务部合作,为8-12年级女孩开展了职业咨询和指导方面训练、提供了学术援助并为父母举办了讲习班,以提高其对女孩教育重要性认识。

评价该例句:好评差评指正

En cuarto lugar, con respecto al párrafo duodécimo del preámbulo, quisiéramos subrayar que la adopción de medidas eficaces y prácticas para prevenir actos de terrorismo nuclear, como se prevé en ese párrafo, debe considerarse en consonancia con el artículo IV del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP).

第四,关于序言部分第十二段,我们要强调,我们应该结合《不扩散核武器条约》(不扩散条约)第四条来看待这一段中设想,即采取有效和切实措施以防止核恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边际, 边际成本, 边际分析, 边际化, 边际效用, 边疆, 边角料, 边界, 边界线, 边境,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBC Mundo 资讯

Así que en 1804 entró en vigor la duodécima enmienda a la constitución que introdujo el actual sistema.

因此,1804年,第十二次宪法修正案生效,规定了制度。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

Estoy aquí con los estudiantes en Wakefield High School en Arlington, Virginia. Y tenemos estudiantes sintonizándonos desde todo Estados Unidos, desde kindergarten hasta el duodécimo grado. Me alegro de que hoy todos puedan unirse a nosotros .

在和弗吉尼亚州阿林顿韦克菲尔德高中学生们在一起,全国各地也有园到高三众多学生们通过电视关注这里,我很高兴你们能共同分享这一时刻。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Seguro que te has enterado de la noticia deportiva del mes la conquista de la duodécima copa de europa del real madrid.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编法儿, 编号, 编辑, 编辑部, 编辑的, 编结, 编剧, 编录, 编码, 编目,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接