有奖纠错
| 划词

1.Dudo (de) que haya dicho la verdad.

1.怀疑她没有说实话。

评价该例句:好评差评指正

2.Dudamos entre ir en autobús o en taxi.

2.我们拿不准是坐公交还是打的去。

评价该例句:好评差评指正

3.Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.

3.犹豫房子是买一套还是租一套。

评价该例句:好评差评指正

4.Al pintar la habitación dudé el amarillo y el blanco.

4.要粉刷房间,但知道是用黄色还是白色。

评价该例句:好评差评指正

5.Y no dudo de que es una película espectacular.

5.我一点怀疑这是一部非常精彩的电影。

评价该例句:好评差评指正

6.Ya no dudes más. Todo está tan claro como el agua.

6.你别犹豫了,一水一样明白。

评价该例句:好评差评指正

7.No obstante, la crisis en Darfur ha hecho dudar de esos planes.

7.但是,达尔富尔的危机使人们对这计划产生了疑虑

评价该例句:好评差评指正

8.Las víctimas, por consiguiente, se niegan a manifestarse o dudan en hacerlo.

8.因此,受害者犹豫不决,或者拒绝站出来。

评价该例句:好评差评指正

9.Eres especial, nunca lo dudes.

9.永远也不要怀疑一点:你是特别的

评价该例句:好评差评指正

10.Los gastos que supone la construcción de la barrera hacen dudar a algunos de su supuesta provisionalidad.

10.设立屏障耗费巨大,因此一人对屏障只是暂时性的说法,感到怀疑

评价该例句:好评差评指正

11.Por otra parte, en ocasiones las Partes han dudado en aceptar los pasos dados por otras organizaciones para apoyar el proceso.

11.另一方面,缔约方在接受其他组织支持该进程的努力方面有时也犹豫不决

评价该例句:好评差评指正

12.Algunas de las oficinas no habían recibido ningún servicio de los asesores en los últimos años y dudaban que esos servicios fueran pertinentes.

12.在最近几年,一次区域办事处未得到区域顾问的助,确定其是否重要。

评价该例句:好评差评指正

13.Esta lectura conjunta del texto de la Convención y el comentario a no dudarlo aclarará el texto si se presentan algunas cuestiones de interpretación.

13.若在解释上仍有问题存在,共同研读《公约》案文和评注肯定会澄清案文的内容。

评价该例句:好评差评指正

14.Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

14.在那个经“协商一致”——我毫不犹豫地把这个词放在引号中——同意的奇怪的文件中,这问题本应该成为整篇涉及的核心问题。

评价该例句:好评差评指正

15.En cualquier caso, hay motivos para dudar de que la cobertura en los medios tenga un efecto protector e incluso cuando es intensa, que tenga efectos positivos.

15.无论如何,有理由怀疑媒体报道是否具有保护作用,且即使有大量的报道,其积极作用也是值得怀疑的。

评价该例句:好评差评指正

16.Las mujeres sindicadas no han dudado en responder a los innumerables problemas derivados de la discriminación por razones de género y la injusticia en el mundo laboral.

16.工会妇女并不迟疑地回应在工作世界中的许多性别歧视和缺乏正义的挑战。

评价该例句:好评差评指正

17.Muchas veces se podía dudar de que un tratado tuviera un objeto y un fin definidos puesto que era el resultado de un proceso complejo de negociaciones o intercambios.

17.条约是否有其特定的目的与宗旨,因为它是谈判或交流的复杂程序的结果。

评价该例句:好评差评指正

18.Las guerras locales han cobrado la vida de millones de personas, y las diferencias entre los ricos y los hambrientos han hecho que dudemos de los cimientos morales del mundo actual.

18.局部战争夺取了数百万人的生命,富者与饥饿者之间的鸿沟让我们怀疑当今世界的道德基础。

评价该例句:好评差评指正

19.Aunque el informe del Secretario General es amplio y exhaustivo, no deberíamos dudar en considerar otras ideas valiosas presentadas por los Estados Miembros en las declaraciones formuladas en los dos últimos días.

19.虽然秘书长的报告内容广泛全面,我们仍然应该考虑在过去两天中各会员国在发言时所提出的新的有价值的设想。

评价该例句:好评差评指正

20.Si la reforma institucional tambalea y muchos dudan de que se pueda lograr una solución justa, es porque el Consejo de Seguridad no refleja el mundo de hoy, sino el de 1945.

20.如果体制改革一直步伐踉跄,许多人也怀疑能找到公正的解决办法,那是因为安全理事会不能反映当今的世界。 它反映的是1945年的世界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 糊精, 糊料, 糊弄, 糊墙纸, 糊涂, 糊涂虫, 糊涂的, 糊涂账, 糊状物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程

1.Cualquier necesidad, no dude en llamar a la recepción.

如果您有任何需要,请致电总服务台。

「西汉初级口译教程」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

2.¡Oh, eso no podía dudarlo nadie! , ¡y nadie lo dudaba!

哦,谁都怀疑这一切!也没有人会怀疑!

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

3.Era una manzana tan roja que BLancanieves no dudó en morderla.

这个苹果太鲜红了,白雪公主犹豫地咬下去了。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

4.Pero si les soy sincero, permítame que lo dude un poco.

但要我实话的话,请允许我对此表示怀疑

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

5.… Ya no puedo dudar… ¡he visto!

再也没法怀疑… … 我看见了!

「奥尔拉」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

6.Sin dudarlo, se arrojó a las llamas.

犹豫地投入到篝火之中。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
疑广播剧:63号病人

7.¿Cómo podría inventar todo eso sin dudar?

编谎话如此肯定吗?

「疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

8.Esa " Letizia" a secas, como la llamaban ellos, que no hubiera dudado en echarles una mano.

那个被们称为“莱蒂齐亚”的人,会犹豫地帮助们。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

9.Puedo comprarle un taladro... pero dudo que le guste.

我可以给买一个钻头… … 但我知道会喜欢。

「VideoEle Nivel B1」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

10.A veces lo he dudado; pero allí lo reconocen.

“有时我也怀疑但那边的人们都承认如此。”

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

11.Ushuaia tenía 57.000 habitantes en 2010, por lo que pocos dudan de otorgarle el título de ciudad.

乌斯怀亚在2010年有57000人居住,因此,无疑问,它有资格成为一个城市。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

12.Y a pesar de que tenía 18 años, desde el primer día ni dudé que lo conseguiríamos.

虽然我只有18岁,但从一开始我就相信我们会成功。

「Pienso, Luego Actúo」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

13.Los invasores comenzaron a dudar si la conquistarían algún día.

入侵者们开始怀疑是否攻占这座城。

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

14.Dudé un día, dos, tres, hasta casi perder la cuenta.

犹豫了一天、两天、三天,直到都快忘了是第几天。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
疑广播剧:63号病人

15.Claro que sí, pero dudo que le entregue alguna respuesta.

没问题,但我回答了您。

「疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
TED精选

16.Por eso dudamos de quiénes somos, de las habilidades que tenemos.

因此我们怀疑自己是谁,怀疑自己的力。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
风之影

17.Me arrodillé a examinarlas, dudando casi viejos rozarlas con los dedos.

我跪在地上,犹豫该去翻动那沓照片。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

18.Nadie que os haya visto juntos puede dudar del cariño de Bingley.

凡是看见过你们俩在一起的人,都怀疑的感情。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

19.Wey. Wey podría fácilmente ser traducido a " bro" o " dude" en inglés.

那就是“wey”。“Wey”很容易翻译,在英语中的意思是“bro(兄弟)”或者“dude伙计)”。

「Español con Ali」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

20.Arnau dudó unos segundos, pero al final hincó una rodilla en tierra.

亚诺犹豫了半晌,最后还是跪了下来。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


虎头虎脑, 虎头蛇尾, 虎威, 虎啸, 虎穴, 虎牙, , 琥珀, 琥珀色的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接