有奖纠错
| 划词

Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.

,还有一者挚爱学校暨工艺中心

评价该例句:好评差评指正

La comunidad también recibía apoyo de benefactores de la diáspora.

该社区还收到捐助者提供的某些支助

评价该例句:好评差评指正

De vez en cuando, la clínica recibía apoyo y medicamentos de la diáspora, señalaron.

他们说,诊所偶尔收到者提供的支助和药品。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo tenía previsto construir un jardín de infancia con fondos de la diáspora.

该村计划用侨胞提供的资金建一幼儿园

评价该例句:好评差评指正

Con mayor frecuencia los residentes mencionaron la ayuda financiera recibida de familiares y la diáspora.

很多民说亲戚和侨胞为他们提供了经济上的帮助

评价该例句:好评差评指正

Algunos dijeron que pronto se instalaría un jardín de infancia que se construiría con fondos de la diáspora.

有人说,不久,还会利用侨胞提供的资金修建一幼儿园

评价该例句:好评差评指正

Así pues, el factor de la diáspora era un aspecto importante de la política de asentamiento en Lachin.

因此,这一因素是拉钦区定政策的重要内容。

评价该例句:好评差评指正

La aldea recibía ayuda de la diáspora, que financiaba la pequeña escuela, bien construida, y la energía eléctrica.

为该村提供了支助建造了规模不大的条件很好的学校并架设了电线。

评价该例句:好评差评指正

Así, en algunos casos, el factor de la diáspora puede considerarse un elemento indirecto de una política de reasentamiento.

因此,在某些情况下,可以把因素视为定政策的一间接部分。

评价该例句:好评差评指正

La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.

的波多黎各人受到种族主义和歧视的影响,而这在历史上是殖民社区所遭受的困境。

评价该例句:好评差评指正

También acogemos con agrado las iniciativas encaminadas a promover una mejor contribución de la diáspora haitiana a la reconstrucción del país.

我们推动侨民为该国重建作出更大贡献的主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Ello dependía en gran medida de la cuantía de los recursos procedentes de la diáspora y de los recursos de los aldeanos.

这在很大程度上取决于的资助和村民的资源。

评价该例句:好评差评指正

En última instancia, el Gobierno debe estar dispuesto a escuchar las preocupaciones legítimas de los haitianos, incluidos los que se encuentren en su diáspora.

地政府应当最终愿意聆听包括流亡者在内的地国民的真心关注

评价该例句:好评差评指正

Algunos aldeanos señalaron que, en el mejor de los casos, la diáspora había ayudado con algunos recursos financieros, pero otros evitaron tratar el tema.

村民们至多表示,向他们提供一些资助,有时避开这一话题。

评价该例句:好评差评指正

Varias autoridades locales y personas entrevistadas destacaron que la diáspora de Armenia prestaba apoyo en materia de infraestructura, servicios médicos, prestaciones sociales y vivienda.

地方当局和被访谈者常常着重指出,亚美尼亚者对基础设施、医疗保健、社会福利和住房提供支助。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los residentes de las aldeas y el pueblo de Kelbajar subrayaron el papel de la diáspora armenia en la financiación de sus iniciativas de reconstrucción.

不论是各村庄还是克尔巴贾尔镇的民都强调亚美尼亚侨胞在资助房屋重建方面中发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

La administración, que mantenía contactos frecuentes con grupos de la diáspora de Leninavan, señaló que si se lograba construir la infraestructura adecuada, toda la comunidad de Leninavan regresaría.

行政当局同Leninavan团体保持经常接触,并表示假如他们能够建立适当的基础设施,那么整Leninavan社区将会前来。

评价该例句:好评差评指正

Albertine Tshibilondi Ngoyi, del Centro de Estudios Africanos de Bruselas, analizó la situación de las mujeres de ascendencia africana que viven en la diáspora utilizando el ejemplo de Bélgica.

布鲁塞尔非洲研究中心的Albertine Tshibilondi Ngoyi女士以比利时为例,论述了散的非洲人后裔妇女的境况。

评价该例句:好评差评指正

Un aldeano dijo que su familia recibía apoyo financiero esporádico de fuentes de la diáspora, pero poco apoyo de la administración local y ninguno de las autoridades de Nagorno-Karabaj.

据一名村民说,他的家庭不定期地收到的资助却几乎没有获得当地行政当局的资助,没有任何来自纳戈尔诺-卡拉巴赫当局的资助。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los fondos para proyectos de infraestructura provenían de la diáspora, bien enviados directamente a los residentes por sus familiares o filtrados por conducto de la administración.

基础设施项目的资金多来自侨胞有些是亲戚直接寄给定者的,有些是经过行政部门送达定者手中的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


煮鹤焚琴, 煮鸡蛋, 煮制, , 嘱咐, 嘱咐他保守秘密, 嘱托, , 瞩目, 瞩望,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio Ambulante

Y te digo el porqué: hay una diáspora muy grande de cubanos.

我会告诉你原因:古巴有大量

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

La comida típica de Venezuela es bastante variada y gracias a la diáspora venezolana comienza a ganar popularidad en varios países del mundo.

委内瑞拉特色食物种类繁多,因委内瑞拉开始在世界多个家流行起来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月

Se esperan unos 20000 albaneses, por 9 mil españoles, y el resto de entradas las han comprado aficionados que viven en Alemania, seguramente de la diáspora albanesa.

计约有 20,000 名阿尔巴尼亚人, 9,000 名西班牙人,其余门票是由居住在德球迷购买,他们可能来自海外阿尔巴尼亚人。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

En México viven cerca de 130 millones de personas, sin contar con los más de 30 millones de mexicanos en la diáspora, repartidos por países como Estados Unidos, España o Canadá, entre otros.

墨西哥有大约1.3亿人,这还不算散居海外3000多万墨西哥人他们分布在美、西班牙、加拿大等家。

评价该例句:好评差评指正
TELEDIARIO

Son los últimos que se unen a la diáspora siria.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Y aparece, entonces, el concepto de diáspora.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月

Él ya nació en la diáspora, y cuenta que sus padres le enseñaron a amar a Palestina.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

La diáspora es la experiencia que hacen los exiliados en Babilonia

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

La salsa nace de la diáspora caribeña que emigró a Nueva York sobre todo en la segunda década del siglo XX.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


助爆药, 助产士, 助词, 助动词, 助攻, 助教, 助桀为虐, 助理, 助理的, 助理牧师,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接