有奖纠错
| 划词

Los grupos mafiosos se disputan el mercado de la droga.

黑手党集团药品市场上起了争端

评价该例句:好评差评指正

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮的事情发生争吵

评价该例句:好评差评指正

Unos 44.724 candidatos independientes se disputaron 14.560 puestos de administrador de las collines.

总的来说,这次选举平的气氛中举行,选民投票率不太高。

评价该例句:好评差评指正

Están disputando por la copa.

争夺奖杯。

评价该例句:好评差评指正

En general el acceso de la asistencia humanitaria ha sido satisfactorio en Somalia noroccidental y nororiental, pese a las tensiones periódicas en las regiones disputadas de Sool y Sanaag.

尽管苏勒萨纳格州争议地区不时发生紧张情况,索马里西北东北地区人道主义援助进入情况大体令人满意。

评价该例句:好评差评指正

En Voinjama, en el condado de Lofa, miembros de las etnias lorma y mandingo disputan la propiedad de la tierra y otros bienes a mandingos repatriados que afirman que abandonaron cuando huyeron durante la guerra.

洛法州沃因贾马,曼丁哥族的人洛马族的人正争夺土地财产,回返的曼丁哥族的人宣称这些土地财产离战争时撇下的。

评价该例句:好评差评指正

Si bien el partido gobernante obtuvo la mayoría relativa, los candidatos de la oposición e independientes obtuvieron buenos resultados, especialmente en Cova Lima y Ermera, que lograron alcanzar conjuntamente cerca de la mitad de los escaños disputados.

执政党赢得相对多数,不过反对派候选人独立候选人表现良好,尤其科瓦利马埃尔梅拉地区,共赢得大约一半的竞选席位

评价该例句:好评差评指正

La CPAS es uno de los entendimientos provisorios existentes entre la Argentina y el Reino Unido, que tienen como fin esencial contribuir a la generación de un ambiente propicio para la reanudación de las negociaciones tendientes a resolver la disputa de soberanía sobre las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sandwich del Sur y los espacios marítimos circundantes, y los alcanzados en materia pesquera se orientan particularmente a preservar y conservar tales recursos en el área disputada.

南大西洋渔业委员会阿根廷与联合王国之间现有的临时机制之一,其基本目的协助建立有利於恢复谈判的环境,以解决关于马尔维纳斯群岛、南乔治亚岛南桑威奇群岛及周边海域的主权争端,以及确立渔业方面特别为了维护养护争端区域水产资源的安排

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enlardar, enlatado, enlatar, enlazable, enlazador, enlazadura, enlazar, enlechar, enlechuguillado, enlegajar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

伊索寓言

Disputaban otro día la zorra y la pantera acerca de su belleza.

一天狐狸和豹子在争论关于美丽这个话题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

En la final masculina disputada también en Palencia, el gran favorito, Iker Pajares no ha dado opción a su rival.

在同样在帕伦西亚进行的男子决赛中,大热门 Iker Pajares 让他的对手别无选择。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Luego, en la misma competición, disputó su primer partido entero en el empate a cero contra el Benfica.

然后,在同一场比赛中,他在对阵本菲卡的比赛中第一次满了一场比赛。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Bueno, la verdad que sí, que gente muy joven que le tocaba disputar un Mundial de muy temprano.

说实话是的,非常轻的球员很早就参加杯。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Este primer mundial se disputó en Uruguay, que por aquel entonces era la selección dominadora a nivel global.

第一届杯在乌拉圭行,那时乌拉圭从全球范围来看也是一支

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月合集

El territorio más disputado según las encuestas.

根据调查,最有争议的领土。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

De hecho allí ya se disputan las Supercopas de España e Italia.

事实上,西班牙和意大利超级杯已经在那里行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249月合集

Una cifra que podría aumentar esta tarde porque varios de nuestros deportistas disputarán finales.

今天下午这个数字可能会增加,因为我们的几位运动员参加决赛。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Averroes los oyó disputar en dialecto grosero, vale decir en el incipiente español de la plebe musulmana de la Península.

阿威罗伊听他们在争吵,用的是粗俗的方言,也就是伊比利亚半岛的穆斯林平民们用的初学的西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312月合集

Alcaraz lleva dos temporadas disputándole el número uno.

阿尔卡拉斯已经第一名奋斗了两个赛季。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202412月合集

En 2025, Vélez disputará la Supercopa Argentina contra Central Córdoba.

2025, 贝莱斯俱乐部与中央科尔多瓦队进行阿根廷超级杯比赛

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

Ha sido segunda en el prestigioso torneo de ANNIKA Soremstan del circuito americano disputado en Florida.

她在佛罗里达州的美国巡回赛著名的 ANNIKA Soremstan 锦标赛中获得第二名。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No tenía rivales ni adversarios ni a nadie con quien disputarme la soberanía o el poder.

我没有对手或对手或任何可以与主权或权力争论的人。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, en béisbol disputaron dos finales mundiales, en 2013 y 2017.

事实上,在棒球方面,他们在 2013 和 2017 两次参加决赛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

La escudería, por su parte, ha hecho pleno en los 12 grandes premios disputados.

就其本身而言,该车队已在 12 场大奖赛中取得了全部成绩

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

Así celebraba Lucas Eguibar su victoria en la Copa del Mundo de snowboard disputada en Sierra Nevada.

这就是 Lucas Eguibar 在内华达山脉的单板滑雪杯上庆祝胜利的方式。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20243月合集

En una final muy disputada le ganó 2 a 1 a Estudiantes de La Plata en Córdoba.

在一场艰苦的决赛中, 他们在科尔多瓦以2-1击败了拉普拉塔大学生队。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239月合集

Serbia y Alemnia están disputando la Final del Mundobasket en Manila ten directo por TDP.

塞尔维亚队和德国队将参加在马尼拉行的篮球决赛,由 TDP 直播。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202411月合集

Franco Colapinto se encamina a disputar su penúltima carrera en la Fórmula 1 del año.

弗朗哥·科拉平托 (Franco Colapinto) 即将参加一级方程式比赛的倒数第二场比赛。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y Perejil, en el Mediterráneo, disputada entre España y Marruecos.

而地中海的欧芹问题,则成为西班牙与摩洛哥之间的争议话题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enneciarse, ennegrecer, ennegrecimiento, ennoblecedor, ennoblecer, ennoblecimiento, ennoviarse, ennudecer, enocitoides, enocitos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接