有奖纠错
| 划词

No puedo disponer de todo mi tiempo.

不能完全自由支配间.

评价该例句:好评差评指正

No dispongo de dinero para comprar un coche.

没钱买车。

评价该例句:好评差评指正

Hay que disponer la sala para la reunión.

要把大厅布置一下好开晚会.

评价该例句:好评差评指正

Disponemos de muy buenas condiciones de trabajo y estudio.

享有优越工作和学习条件.

评价该例句:好评差评指正

Al respecto no se dispone de datos fidedignos.

在这个问题上尚无可靠数据可用

评价该例句:好评差评指正

Algunos Estados indicaron que no disponían de estadísticas.

一些国家报告说得不到统计资料。

评价该例句:好评差评指正

El hotel dispone de hojas y sobres con su membrete.

这家旅馆备有自己信笺和信封。

评价该例句:好评差评指正

Por ahora no se dispone de más datos concretos.

目前尚没有更具体数据。

评价该例句:好评差评指正

Se sabe que esos servicios no disponen de suficientes recursos.

众所周知,这样都有资金短缺问题。

评价该例句:好评差评指正

En el momento de preparar este documento no se disponía de información.

编写本报告尚没有得到任何资料。

评价该例句:好评差评指正

Con un nuevo Fondo para emergencias quizá dispongamos de fondos más predecibles.

由于有了新应急基金,可能会更可预见资助。

评价该例句:好评差评指正

Es más difícil determinar si los trabajadores independientes disponen de procedimientos así.

但要弄清独立护工是否也这种程序,那就比较难了。

评价该例句:好评差评指正

He pedido apoyo a varios Estados Miembros que disponen de la capacidad necesaria.

已请求几个有所需能力国家提供支助。

评价该例句:好评差评指正

A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.

为此目,牙买加尽它一份力量。

评价该例句:好评差评指正

África ha demostrado que está dispuesta a ocuparse de los conflictos de la región.

非洲已显示出其解决本区域冲突意愿

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental asegurar que se dispone de más fondos para cubrir determinados déficits de financiación.

必须确保获得更多资金,这些资金必须用来填补已经查明供资缺口。

评价该例句:好评差评指正

Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.

试验应当在适当安全距离外试验场进行。

评价该例句:好评差评指正

Se ahorraría tiempo y la labor sería más efectiva si se dispusiese de esos identificadores.

如果这些身份材料,就会节省间,并提高工作效率。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia no está dispuesta a continuar un proceso dilatado e interminable durante otro decenio.

新西兰不想在未来10年内继续这样一个拖沓而毫无结果进程。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia no podía formular recomendaciones concretas sin disponer de información suficiente sobre la aplicación.

没有充分关于执行情况信息,缔约方会议就无法提出具体建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


骑兵骚扰, 骑兵团, 骑车去怎么样, 骑虎难下, 骑跨, 骑马, 骑马持矛的斗牛士, 骑马的, 骑马术, 骑马小跑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合集

Con 5500 habitantes no disponemos de urgencias.

我们有 5500 名居民,没有紧急情况。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Identifica si la persona está dispuesta a cambiar de opinión.

一、确定对方是否会法。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Sorprendida, la muchacha le dijo que se diera prisa, pues sólo disponían de una hora.

女孩很惊讶,劝他抓紧时间,因为只有一个小时。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En segundo lugar, les gusta aparentar que son el héroe que se dispone a salvarte.

第二,他们喜欢假装自己是拯救你英雄。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El coronel Aureliano Buendía se dispuso a ocuparlo.

奥雷连诺上校准备填上它。

评价该例句:好评差评指正
论语

El señor Ji se disponía a atacar Zhuanyu.

季氏伐颛臾。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Disponían de un intrincado sistema de contabilidad al que llamaban los quipus.

印加人拥有一个复杂统计体系,被称为“奇普”。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero no se dispuso la mesa de juego acostumbrada.

不过这一却没有看见有人打“禄牌”。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Se dispuso a ser lo que en el fondo era.

开始做他自己。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

O, si tú quieres, forzarlo a disponer antes de tiempo.

再说,你若愿意话,还可以请上帝早点安排

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ninguno de los modelos matemáticos de los que disponemos se le parece.

我们没有相应模型。”

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Solo disponen de dos minutos para empaquetarlos y enviarlos al almacén refrigerado.

他们只有两分钟时间来包装并送入冷藏仓库。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

Pero al menos dispone la electricidad.

不过好歹还通电。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸故事 Relato de un náufrago

Yo sólo disponía de mis llaves.

我手头只有几把钥匙。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Y ciertamente disponían de un espacio mayor que el que tenían dentro del huevo.

确实比在蛋壳里空间大多了。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Como si existiera una omnipresente " tres-idad" siempre dispuesta a producir un tres cuando quieras.

似乎就像一个无处不在“三”特质,能在你任何时刻写出一个三。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Este botón es un interfono, cada asiento dispone de uno igual; para hablar manténganlo presionado.

这样按钮就是送话器开关,座位和床边都,按下后就能通话,有什么其他需要,也可以通过它呼叫我们。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Se disponía a salir de Londres el miércoles o el jueves.

星期三或星期四又进城去。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero la fuerza de persecución no dispone de combustible suficiente para nosotros.

而追击舰队也没有足够燃料给我们补充。”

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

El coronel se dispuso a seguir al administrador.

上校正准备上前跟踪邮差。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


棋类游戏, 棋盘, 棋盘的格, 棋谱, 棋子, , 旗杆, 旗鼓相当, 旗官, 旗号,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接