有奖纠错
| 划词

Las poblaciones desplazadas, especialmente las mujeres y los niños desplazados a causa de conflictos, situaciones de emergencia o trata, corren mayor riesgo de marginación y de ser objeto de violencia sexual, explotación y disgregación por parte de las redes y los servicios de apoyo.

失所群体,特别是因冲突、紧急状况或遭贩卖而流失所妇女儿童,更有可能陷入边缘化境地,遭受性暴力、剥削,助网络和服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


国务活动家, 国务卿, 国务院, 国玺, 国宴, 国药, 国营, 国有, 国有化, 国语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Según muchos historiadores, el surgimiento de España como nación política no ocurre hasta la disgregación de la monarquía católica en el siglo XIX, al igual que lo hacen México, Argentina o Perú.

根据许多历史学的说法,西为一个政治国的崛起直到19世教君制的瓦解才发生,就像墨西哥、阿根廷或秘鲁一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


果酱, 果酱瓶, 果胶, 果酒, 果决, 果壳, 果料儿, 果岭, 果木, 果农,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接