1.No le cabía la dicha en cuerpo.
1.她感到无限幸福.
2.Por último, la tercera parte aborda la Convención propiamente dicha.
2.最后,第三部分对《公约》进行了有效探讨。
3.En consecuencia, Israel ha puesto fin a toda la producción de dichas minas terrestres.
3.因此,以色列停止了这种地雷所有生产。
4.Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.
4.可以向法院上诉这类决定。
5.El médico determinará la duración de dicha licencia.
5.应该由医生来决定这种临时免除工作持续时间。
6.Seis meses después, sólo puedo confirmar dicha predicción.
6.六个月之后,我不得不确认这一预言。
7.Las manifestaciones reseñadas dan cuenta de dicha evolución.
7.有关声明志着这种趋势。
8.Dichas iniciativas se beneficiarán también de esas asociaciones.
8.这些倡议也将从上述伙伴关系中获益。
9.Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.
9.在此之后将举行全公民投票。
10.Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.
10.在此之后将举行全公民投票。
11.Además, Bangladesh se ha sumado a dicha lista.
11.此外,孟加拉为提案。
12.Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.
12.这些建议应提交民族和解政府。
13.Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.
13.这些提议通过电子邮件发给秘书。
14.¿Hay algún mecanismo para asegurar dicha igualdad de oportunidades?
14.是否设立了确保遵守该法律机制?
15.La Seguridad Social de España ha ejecutado dicha sentencia.
15.西班牙社会保险管理局执行了这项判决。
16.Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.
16.因此,我们必须阻止这些做法。
17.Ya se han firmado varios acuerdos entre dichas oficinas.
17.各邮局间签署了数项协议。
18.Recientemente el Gobierno confirmó su compromiso con dichas conversaciones.
18.政府最近证实,它支持这种谈判。
19.El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.
19.本报告就是根据这一请求提交。
20.El caso no tenía una complejidad que justificase dicha tardanza.
20.该案案情复杂,但这一点并不能证明此种拖延行为是正当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Su marido tuvo la dicha de morir a la primera descarga.
您丈夫很侥幸,只一枪就结束了生命。
2.Durante tres meses —se habían casado en abril— vivieron una dicha especial.
来——他们是在四份结婚——他们一直过着这种特殊幸福生活。
3.Sólo Nébel pudo decir cuán grande fue su dicha recuperada en pos del naufragio.
只有内维尔能够明白一场灾难过后他那失而复得幸福是何等巨大。
4.No, no es una palabra mal dicha, de hecho este es precisamente su significado en el diccionario.
不,这并非拼写错误,实际上这正是它在字典中含义。
5.Pero la dicha no duró mucho.
但这种喜悦并没有持续多久。
6.Aunque desierto en dicha lengua significa también tierra inexplorada por el hombre.
不过沙漠在艾马拉语中也有尚未被人类开发土地意。
7.¡Por eso los fotones son partículas que median la fuerza electromagnética Y partículas propiamente dichas por sí solas!
这就是为什么光子是介于电磁力和粒子本身粒子!
8.¡Oh dicha de entender, mayor que la de imaginar o la de sentir!
啊,领悟幸福远远超过想象或感觉!
9.Sin embargo, su dicha de trabajar en asuntos gubernamentales no duró mucho tiempo más.
但是,在政府事务中工作给他带来喜悦并没有持续多久。
10.Aunque esto es solo una suposición, ya que dicha información nunca se especificó en el libro.
虽然这只是一种推测,因为书中从未明确说过这一信息。
11.Muchas de las plantas transgénicas desarrolladas son resistentes, precisamente, a los herbicidas que comercializan dichas empresas.
许多开发出来转基因植物正巧,对这些公司销售剂具有抵抗性。
12.Contélos, si a dicha el lacerado se errara, y hallé su cuenta más verdadera que yo quisiera.
我希望那小气鬼或许数错,把面包点数一遍,偏偏一点不错。
13.Su felicidad, su dicha reconquistada un día antes, perdida de nuevo y para siempre!
他幸福,前一天刚刚重新获得幸福,又失去了,永远地失去了!
14.Y según dichas resoluciones, Zhuang Yan y su hija despertarán en la batalla del Día del Juicio Final.
而按照当时决议,庄颜和你们孩子应该在末日之战时苏醒。”
15.Sentí más honda mi miseria ante su cuerpo, todo amor, sacudido por los sollozos de su dicha muerta.
面对她躯体,面对她全部爱情,看到她因失去幸福而啜泣得颤抖样子,我更加深切地感到自己可恨。
16.Parece una vida interesante dije incapaz de retener el orden de aquel barullo de destinos exóticos y palabras mal dichas.
“听上去很有趣。”我说,虽然我不太能跟得上她说国家和城市,也不能完全理解她那些不太准确表达。
17.Pero pasaron dos o tres días sin que pudiera obtener de dicha señora lo que necesitaba.
他花了两天工夫,才从她那儿把事情探听明白。
18.Con todo, no lograba conformarse con dicha carencia, a pesar de los grandes esfuerzos místicos que de continuo hacía.
经管如此,在连续不断地做了些神神秘秘伟大努力后,她还是不能真正做到如自己所讲那样。
19.Su dicha fue completa, pues la halló sola, en batón, y los rizos sobre las mejillas.
他非常幸运,因为他看见她穿着便服独自在家,鬈发垂在双颊上。
20.Les bastaba con la dicha simple de estar juntos.
对于他们来说,在一起简单幸福就足够了。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释