有奖纠错
| 划词

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成灾害,如果得到允许话,会像自然灾害一样具有破坏性。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, África ha sido testigo de varios conflictos devastadores.

例如,非洲出现一些毁灭性冲突。

评价该例句:好评差评指正

Los años de conflictos han tenido efectos devastadores en la economía.

多年冲突给经济造成摧毁性

评价该例句:好评差评指正

Seguiremos trabajando en esta causa común para derrotar esas enfermedades devastadoras.

将继续为战胜这些破坏性疾病共同事业而努力。

评价该例句:好评差评指正

Se cree que Myanmar sigue produciendo minas terrestres, con efectos devastadores.

相信缅甸继续产地雷,后果是灾难性

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas devastadoras de los desastres naturales también han afectado nuestras vidas.

自然灾害破坏力也活。

评价该例句:好评差评指正

Si los terroristas obtuvieran armas nucleares, químicas o biológicas, las consecuencias serían devastadoras.

如果恐怖分子染指核、化学或物武器,后果将是毁灭性

评价该例句:好评差评指正

Los efectos del VIH en los niños son devastadores, y la situación empeorará.

艾滋病毒对儿童是灾难性,而且这种情况还会进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.

坚定地支持那些争取战胜可怕破坏而复原

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh es particularmente vulnerable a los devastadores efectos de un gran derrame de hidrocarburos.

孟加拉国将特别容易受到一场严重漏油事件会造成破坏性后果

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas nacieron hace 60 años de las cenizas de una guerra devastadora.

联合国诞于60年前硝烟战火之中。

评价该例句:好评差评指正

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁格林纳达社会。

评价该例句:好评差评指正

Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.

被蓄意流离失所,是当今冲突最明显、最严重症状之一。

评价该例句:好评差评指正

Vivimos en un mundo en el que todos enfrentamos la posibilidad de que ocurran cambios climáticos devastadores.

这个世界里,所有人都面临出现毁灭性气候变化前景。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo constituye una amenaza para la seguridad humana y tiene repercusiones devastadoras para el desarrollo.

恐怖主义威胁到人类安全,对发展造成毁灭性

评价该例句:好评差评指正

El conflicto armado de Liberia ha tenido un efecto devastador en el sector de la educación.

利比里亚境内武装冲突对教育部门造成灾难性

评价该例句:好评差评指正

Además, la situación nutricional de la población ha empeorado, con efectos especialmente devastadores para los niños.

此外,人营养状况已经恶化,儿童情况尤其糟糕。

评价该例句:好评差评指正

Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.

印度洋海啸发已近三周时间,由于它破坏性,人仍在遭受痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres, los niños y los ancianos siguen sufriendo los efectos devastadores de los conflictos armados.

妇女、儿童和老人继续遭受武装冲突严重

评价该例句:好评差评指正

El terremoto que tuvo lugar en la cuenca septentrional del subcontinente indio el 8 de octubre fue especialmente devastador.

8日在印度次大陆北部发地震破坏性特别严重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


板结, 板块, 板栗, 板梁, 板模, 板球, 板球员, 板石, 板式, 板书,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Las consecuencias de esto pueden ser devastadoras.

这样的后果是毁灭性的。

评价该例句:好评差评指正
名人

Aún no podemos dar por concluido este devastador episodio.

我们仍不能认为这场毁灭性的灾难已经结束。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Como puede ver, en malas manos, el suero PX-41 podría ser el arma más devastadora de la Tierra.

如你所见 要是PX-41血清落入坏人手中,将会变成地球上最可怕的武器。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

La noticia fue devastadora para Carlota.

这个消息对夏洛特来说是毁灭性的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Los escapes de gas provocarían incendios y un simple rayo podría comenzar un fuego que, sin bomberos para apagarlo, sería devastador.

气体泄漏会造成火灾,只需一道闪电就会引起火苗,在没有消防队来灭火的情况下,会有巨大的破坏力。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Creo que la devastadora foto de Aylan Kurdi realmente conmovió a muchos.

- 我认为Aylan Kurdi的毁灭性照片确实感动了许多人。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esto es devastador para un pueblo acostumbrado al nomadismo, que ya no puede transitar por el desierto como antes.

这对于习惯了游牧生活的人们来说是毁灭性的,他们无法再像以前那样穿越沙漠。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Las sequías fulminantes y las crecidas devastadoras están castigando ya duramente a las comunidades, las economías y los ecosistemas africanos.

日益严重的干旱和毁灭性的洪水已经对非洲社区、经济和生造成了沉重打击。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Y unas inundaciones devastadoras y sin precedentes en África Oriental han obligado a cientos de miles de personas a desplazarse.

东非发生的前所未有的毁灭性洪水迫使数十万人逃离。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El calor intenso se está apoderando de amplias zonas del hemisferio norte, mientras que las fuertes precipitaciones han causado inundaciones devastadoras.

北半球大片地区遭遇酷热,强降雨引发了毁灭性的洪水。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Y en Ucrania los combates no cesan y están teniendo un impacto devastador en las comunidades del este y el sur del país.

在乌克兰,战斗并未停止,对该国东部和南部的社区造成了毁灭性影响。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Las temperaturas récord en tierra y en el océano pueden tener efectos devastadores en los ecosistemas y en el medioambiente, aseguró la Organización Meteorológica Mundial.

世界气象组织表示,陆地和海洋创纪录的气温可能对生和环境造成毁灭性影响。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

UNRWA ha alertado de que las consecuencias de la invasión serán devastadoras.

近东救济工程处警告说,入侵的后果将是毁灭性的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Las Naciones Unidas consideran imposible que se produzca un movimiento de este tipo sin consecuencias humanitarias devastadoras, dijo el portavoz de Antonio Guterres en un comunicado.

安东尼奥·古特雷斯的发言人在一份声明中表示,联合国认为,这样的运动不可能在不造成毁灭性人道主义后果的情况下发生。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Y, con un poco de inversión y actualizaciones baratas si se comparan con las que exigen otros desastre naturales, podríamos proteger la red eléctrica mundial frente a las tormentas más devastadoras.

与其他自然灾害相比,只需要少量的投资和低成本的升级,我们就能保护世界电力网络免受最具破坏性的风暴的侵袭。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Por su parte, la directora de la Organización Panamericana de la Salud destacó hoy en rueda de prensa el devastador impacto que ha causado el coronavirus en el continente americano.

泛美卫生组织总干事今天在新闻发布会上强调了冠状病毒在美洲大陆造成的破坏性影响。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Sin embargo, al día siguiente del parto por cesárea, Francisca recibió la devastadora noticia de que el cirujano de turno había decidido esterilizarla durante el parto y sin su consentimiento.

然而,剖腹产后的第二天,弗朗西斯卡收到了一个毁灭性的消息, 值班外科医生未经她的同意, 决定在分娩期间对她进行绝育。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

El Programa Mundial de Alimentos ha entregado ya el primer lote de ayuda en Libia tras las devastadoras inundaciones que han causado miles de muertos y más de 10.000 heridos y desaparecidos.

世界粮食计划署已经在利比亚交付了第一批援助,此前毁灭性的洪水造成数千人死亡,受伤和失踪。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Una tarde en que insistió en el paseo solitario a pesar de que estaba cayendo el primer aguacero devastador de junio, el caballo resbaló en el fango y se fue de bruces.

一天下午,尽管六月的第一场毁灭性的倾盆大雨正在降临, 他还是坚持独自骑马,马在泥里滑倒了, 脸朝下摔倒了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Naciones Unidas ha verificado la abrumadora cifra de 315.000 violaciones graves contra niños en conflictos armados entre 2005 y 2022, un claro ejemplo del impacto devastador de la guerra en la infancia.

联合国核实了 2005 年至 2022 年武装冲突中 315,000 起严重侵犯儿童行为的压倒性数字,这是战争对儿童造成毁灭性影响的一个明显例子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


板滞, 板状物, , 版本, 版次, 版画, 版画家, 版刻, 版口, 版面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接