有奖纠错
| 划词

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来避免环境进一步恶化

评价该例句:好评差评指正

El deterioro de la situación económica portuguesa es notable.

葡萄牙经济的恶化是显著的。

评价该例句:好评差评指正

Eso queda muy acentuado por el severo deterioro económico

这是非常突出的经济严重恶化现象。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro Pahad recalcó el deterioro de la situación socioeconómica en el país.

帕哈德部长强调指出,该国社会经济形势恶化

评价该例句:好评差评指正

La fragmentación geográfica ha llevado al deterioro de la economía general del territorio palestino ocupado.

地理上的分隔导致被占领巴勒斯坦领土的总体经济状况恶化

评价该例句:好评差评指正

Los aviones están a la intemperie y sufren deterioro.

飞机停天,机况不断恶化

评价该例句:好评差评指正

La antigüedad de las minas y el deterioro de sus explosivos agrava la amenaza.

由于年代久远和药性衰变,地雷威胁有所增加。

评价该例句:好评差评指正

El virus ha contribuido a un deterioro de los índices de desarrollo humano en los años recientes.

几年里,该病毒使我们的人类发展指数恶化

评价该例句:好评差评指正

Hará falta la máxima moderación para evitar el deterioro que todas las partes dicen que quieren evitar.

需要实行最大的克制以各方都表示希望避免的局势恶化

评价该例句:好评差评指正

Al Grupo le preocupa el deterioro de la Primera brigada integrada debido a la falta de apoyo suficiente.

专家组关切的是,由于得不到充足的支助,第一综合旅每况愈下

评价该例句:好评差评指正

En el norte de Uganda, los logros se están perdiendo debido al deterioro de las condiciones de seguridad.

乌干达北部,由于安全状况恶化,取得的进展正逐步消失。

评价该例句:好评差评指正

El cambio climático, la desertificación y el deterioro de la diversidad biológica también tenían consecuencias sociales.

气候变化、荒漠化、和生物多样性的消失都对社会造成影响。

评价该例句:好评差评指正

El deterioro registrado en estos sectores ha afectado la capacidad del sector público para prestar servicios.

这些方面情况的恶化,对公共部门的服务提供能力造成不良影响。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, existe el claro riesgo de deterioro del entorno externo en los próximos meses.

第二,今后几个月里,外部环境可能恶化的危险已相当明显。

评价该例句:好评差评指正

Además ha habido un deterioro de los servicios de salud y educación y una seria falta de agua potable.

另外,卫生和教育服务也发生恶化,饮用水严重缺乏。

评价该例句:好评差评指正

Las restricciones a la circulación impuestas por Israel siguen contribuyendo significativamente al continuo deterioro socioeconómico del territorio palestino ocupado.

以色列施加的行动限制仍然是被占巴勒斯坦领土内社会经济持续恶化的主要因素。

评价该例句:好评差评指正

Una instantánea del mapa del planeta deja ver claramente pruebas alarmantes de deterioro de la seguridad humana.

眼全球显然暴出人类安全状况恶化的令人不安的证据。

评价该例句:好评差评指正

El deterioro de la situación en las fronteras de Burundi sin duda menoscabaría la estabilidad del país.

沿着布隆迪边界的局势恶化,必定会对该国的稳定产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正

El deterioro del medio ambiente se ha convertido evidentemente en uno de los principales obstáculos para el desarrollo.

环境退化显然已经成为发展的主要障碍之一。

评价该例句:好评差评指正

Ese deterioro no sólo se debe a factores naturales, como el cambio climático, sino también a factores socioeconómicos.

造成环境退化的原因,既包括自然因素,如气候变化,也包括社会经济因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


哥伦比亚人, 哥伦布到达之前的, 哥伦布的, 哥斯达黎加, 哥斯达黎加人, 哥斯黎加的, 哥特人的, 哥特式的, 胳臂, 胳膊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

El empeoramiento de la ansiedad a menudo puede coincidir con un deterioro de la salud mental.

不断增加的焦虑感往往与心理健康状况的恶化相对应。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Porque cuando estos principios básicos se quiebran, la convivencia primero se deteriora y luego se hace inviable.

因为当这些基本的原则分崩离析的时候,我们的和谐共处的局面首先被破坏,之后再也无法实现。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pueden provocar un deterioro en la salud de la población o dañar la vida animal o vegetal.

可能会引起健康,或对动植物有

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Igualmente, es muy dificultosa la conservación, ya que cualquier alteración puede provocar un deterioro que no tiene vuelta atrás.

不过,保护工作是非常困难的,因为任何变动都可能造成无法挽回的破坏

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

El deterioro de la convivencia es otro; la erosión de las instituciones es el tercero.

第二是共存的恶化,第三是制度的侵蚀。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Denuncian deterioro y desmantelamiento de las políticas de la xunta 8000 niños gallegos no tienen asignados un pediatra.

他们谴责 xunta 策的恶化和废除 8000 名加利西亚儿童没有被指派儿科医生。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Esos sentimientos, explica, derivan con frecuencia en ansiedad, depresión o el deterioro cognitivo.

他解释说,这些感觉经常导致焦虑、抑郁或认知障碍。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los incendios son uno de los principales responsables del deterioro de la capa de ozono.

火灾是臭氧层恶化的主要原因之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

En las imágenes de satélite se aprecia la velocidad del deterioro de los últimos años.

卫星图了近年来恶化的速度。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Entre las principales causas de este deterioro de la salud pública se encuentra la desigualdad.

公共卫生恶化的主要原因之一是不平等。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Un estudio de la UNESCO mostró deterioro en varios sitios considerados Patrimonio de la Humanidad.

联合国教科文组织的一项研究表明, 被认为是世界遗产的几个地点正在恶化

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Piden recorte en las listas de de espera y diálogo para que no se siga avanzando en el deterioro de nuestra sanidad.

他们要求减少等候名单和对话,以便我们的健康状况不会进一步恶化

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La deforestación atrae el crimen organizado, la violencia entonces deteriora también la vida económica y social.

森林砍伐会吸引有组织的犯罪和暴力,进而恶化经济和社会生活。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

El documento señala que este deterioro de la inmunización en la región sigue una tendencia global.

该文件表明,该地区免疫接种情况的恶化符合全球趋势。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Estudiamos a personas que tenían deterioro cognitivo leve, que es una de las primeras fases en la enfermedad de Alzheimer.

我们研究了轻度认知障碍的患者,这是阿尔茨海默病的早期阶段之一。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La ventaja es que el lugar tiene ahora mejores condiciones de preservación y ya no está expuesto a un deterioro constante.

优点是现在这个地方的保存条件更好,不再遭受不断的破坏

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Las cuevas de Lascaux y las de Altamira, aunque en épocas distintas, han tenido una trayectoria paralela en su apogeo y posterior deterioro.

拉斯科洞窟和阿尔塔米拉洞窟尽管发现时间不同,但是它们的极富盛名和之后遭到的破坏都有似的轨迹可循

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Los hijos a veces se ponían ropa muggle durante las vacaciones, pero los padres llevaban generalmente túnicas largas en diversos estados de deterioro.

假期,他们的孩子们可能穿马格的衣服,仅威斯里夫妻俩通常穿肮脏无比的长袍。

评价该例句:好评差评指正
国 El país de los ciegos

Están enormemente distendidas, tiene pestañas, y sus párpados se mueven, y en consecuencia tiene el cerebro en un estado de permanente irritación y deterioro.

他有眼睫毛,眼睑还会动,这使得他的脑子始终处于不稳定的状态,并造成不适及在一定程度上受到破坏

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Se abrió oficialmente al público en 1917, y ya desde 1957, varios expertos venían dando la voz de alarma sobre el deterioro galopante de las pinturas.

该洞窟于1917年正式对公众开放,从1957年开始,数位专家一直在为壁画的快速损坏作出警

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


割舍, 割席, 割下的庄稼, 割线, , 歌唱, 歌唱的, 歌唱家, 歌唱者, 歌词,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接