No quiere tomar té por la noche porque se desvela.
他不想在晚上喝茶,因为会不着。
El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.
她的论文呼吁“公开”用来界定殖民地况的用词,认为采用“英国海外领土”和“管理国”而不用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aguirre promueve esta semana su más reciente novela histórica, " Isabel Moctezuma" , acerca de la vida de la hija preferida del emperador mexicano, en la que desvela algunos pasajes decisivos de la época de la conquista.
本周阿吉雷正在宣传他最新的历史小说《伊莎贝尔·蒙特苏玛》,讲述了墨西哥皇帝最喜爱的女儿的生活,他在书中揭示了征服时期的一些决定性段落。