有奖纠错
| 划词

Los problemas que encaran los servicios de seguridad se pusieron de relieve asimismo en el período posterior a la desconexión, cuando el orden público pareció desplomarse.

脱离接触后的一段时间显示了安全部门内的问题,法律和秩序看来崩溃。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de que esas condiciones son difíciles de lograr, y que los desafíos se ven complicados por fuerzas externas que siguen obstaculizando el desarrollo industrial, Lesotho ha dado grandes pasos en la creación de empleo, proporcionando más de 50.000 puestos de trabajo en las industrias textil y del vestuario, sólo para ver esas cifras desplomarse rápidamente con la entrada de China y la India en el mercado de los Estados Unidos, el principal mercado para los textiles y la ropa en el marco de la Ley sobre Crecimiento y Oportunidad de África, de los Estados Unidos.

尽管这些挑战工业发展的外部力量而更形复杂,此很难实现上述条件,但莱索托在业方面仍取得了巨大的进展,纺织品和服装行业了5万多个业机会,但在中国和印度进入美国市场之后这方面的业人数暴跌,而根据美国非洲增长和机会法令, 美国市场是莱索托纺织品和服装的主要市场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


幸运的, 幸运地, 幸运儿, 幸灾乐祸, 幸灾乐祸地笑, , 性爱, 性变态, 性变态者, 性别,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

La economía se ha desplomado y sin dinero no saldremos adelante.

经济都崩溃,没钱我们就过不下去

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火

Vio un resplandor de luz verde y oyó un chasquido antes de desplomarse.

道绿光闪,加上呼啸之声,弗兰克·布来斯倒下

评价该例句:好评差评指正
情、疯狂和死亡的故事

La guabiroba se estrelló por fin contra las piedras, se tumbó, justamente cuando a Candiyú quedaba la fuerza suficiente—y nada más—, para sujetar la soga y desplomarse de boca.

平底船终于撞在石头上,翻发生在坎迪尤尚有足够的力气把大木料系牢、自己却脸朝下晕倒的时候。只会是样。

评价该例句:好评差评指正
海鸥乔纳森 Juan Salvador Gaviota

La noche siguiente vino de la Bandada Esteban Lorenzo Gaviota, vacilante por la arena, arrastrando su ala izquierda hasta desplomarse a los pies de Juan.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


性格内向, 性格外向的, 性行为, 性激素, 性急, 性交, 性命, 性命交关, 性能, 性能好的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接