有奖纠错
| 划词

Entra despacio para no despertar al niño.

你轻轻进来, 别孩子。

评价该例句:好评差评指正

Ya había sol cuando nos despertamos.

来时太阳已经出来了.

评价该例句:好评差评指正

Me desperté sobresaltado por aquel sueño alucinante.

从梦幻中惊,神思恍惚。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se despertó, eran ya las diez.

当他的时候已经是10点了。

评价该例句:好评差评指正

Su obra despertó el interés de numerosos científicos.

她的著作引起了众多科学家的兴趣。

评价该例句:好评差评指正

¡No es conveniente despertar a un león que duerme!

一头正在睡觉的狮子是不合适的。

评价该例句:好评差评指正

Me desperté, vi que era temprano y me volví a dormir.

了,看看还早,就又睡了。

评价该例句:好评差评指正

La película despertó en él recuerdos de los años de guerra.

影片使他回忆起了争的年代.

评价该例句:好评差评指正

Una persona tan despierta como ella no fracasará nunca en la vida.

像她这样聪明的人不会在生活中失败。

评价该例句:好评差评指正

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

合同里的一项条款引起了买方的怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Posee una mente lúcida y despierta, para cualquier tipo de estudios superiores.

他头脑清机敏可以从事任何种类的高级研究。

评价该例句:好评差评指正

La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.

对电子商务的关切是对国际贸易的关切的核心。

评价该例句:好评差评指正

Los controles discriminatorios y poco transparentes sólo pueden despertar sospechas y generar desconfianza.

不透明和歧视只能引起怀疑和不信任。

评价该例句:好评差评指正

Se despertó de un sueño muy vívido y tenía las manos sobre la cara.

他从一个非常逼真的梦中,双手紧紧按在脸上。

评价该例句:好评差评指正

Esta mañana se despertó muy temprano.

今天早上他的很早。

评价该例句:好评差评指正

El ruido del trueno lo despertó.

雷声把他.

评价该例句:好评差评指正

Sus medias palabras despertaron mi curiosidad.

他含糊不清的话引起的好奇心。

评价该例句:好评差评指正

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

伊朗的核计划继续是一个重大的关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Ante esa necesidad urgente y las situaciones acuciantes en todas partes, despertemos nuestra conciencia.

面对各地这一紧迫需要和紧急局势,让唤起的良知。

评价该例句:好评差评指正

Para despertar la conciencia de los escolares se organizan concursos de redacciones sobre seguridad vial.

为了使学龄儿童认识这个问题,举办了有关道路安全的作文竞赛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闲气, 闲钱, 闲情逸致, 闲人, 闲人免进, 闲散, 闲散的, 闲散资金, 闲事, 闲适,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

情人节特辑

Y puedo asegurarte que el lucero al despertarme.

每当那颗星星唤我醒来

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程2

Lo despertaré a las cuatro en punto.

四点整叫起床

评价该例句:好评差评指正
风之影

Recuerdo que aquel alba de junio me desperté gritando.

我还记得那个六月天的清晨,我在哭喊中惊醒过来

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

Parece que Pajaroto se ha despertado con este horrible ruido.

他好像被这噪音声吵醒了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴 Pedro Páramo

Ella sacudió la cabeza como si despertara de un sueño.

摇了摇头,仿佛才从梦中醒来

评价该例句:好评差评指正
初学者听写集合

Como mis compañeros se acuestan muy tarde, todavía no se despiertan.

正如我的朋友们睡的很晚,所以现在还没有

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Entonces Pulgarcito empezó a hacer muchísimo ruido para despertar a sus padres.

这时大拇指汤姆开始制很多噪音来叫醒他的父母。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Me ha parecido muy despierta y parece una persona con mucha iniciativa.

我认为非常醒目,看上去像是一个有主动性的人。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Pero en realidad transcurrieron muchas horas antes de que despertara por completo.

说实在的,又过了几个小时,我也没有清醒过来

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

El bebé Alexander se ha despertado.

亚历山大宝宝

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero el dueño estaba durmiendo la siesta y me daba cosas a despertarle.

但是老板正在午睡,我不想叫醒

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Esperamos que te haya gustado la lista y te haya despertado la curiosidad.

希望你喜欢这个清单,希望它唤起了你的好奇心。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ellos mismos decidirán cuándo, bajo qué circunstancias y durante cuánto tiempo serán despertados.

这期间,在何时和何种情况下苏醒,每次苏醒期有多长时间,均由面壁者自行决定

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Esta noche he dormido como un tronco, no me he despertado ni una vez.

这晚我睡得很熟,一次都没醒来

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Fuera de la tienda, la hiena seguía lanzando el mismo gemido extraño que la despertó.

帐篷外,鬣狗还在发出那种奇怪的叫声,就是给那种叫声惊醒

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴 Pedro Páramo

Vete pues, antes que se despierte mi hijo.

“那你就走吧,在我儿子醒来之前就走。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡No querrá que le despierten a su, hijo!

“也许是怕把儿子吵醒!”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Eréndira sabía entonces que no despertaría, porque había empezado a delirar.

埃伦蒂知道不会再醒.因为已经开始说胡话了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Orinaba junto a la choza y luego subía al camino a despertar al muchacho.

他在窝棚外撒了尿,然后顺着大路走去叫醒孩子。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

No me gusta que el patrón me despierte. Es como si yo fuera inferior.

“我不愿让船主人来叫醒这样似乎我比他差劲了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弦子, , , 咸菜, 咸的, 咸津津, 咸肉, 咸肉干, 咸水, 咸水的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接