有奖纠错
| 划词

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人员的除武装、复员和重返社会。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.

“10. 委员会注意到正在进行的除武装和军人退伍的工

评价该例句:好评差评指正

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

轨道涉及除武装、复员和重返社会

评价该例句:好评差评指正

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

复员、除武装和重新安置进程多次推迟。

评价该例句:好评差评指正

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员除武装和复员

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

除武装、复员和重返社会(甲还乡)面的进展甚少。

评价该例句:好评差评指正

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

除武装、复员和重返社会取得相当进展。

评价该例句:好评差评指正

Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.

区域复员的各项进程必须得到进一步协调。

评价该例句:好评差评指正

Durante el proceso de desarme y desmovilización se identificó a 612 excombatientes extranjeros.

除武装和复员过程期间,共查明有612名外国原战斗人员。

评价该例句:好评差评指正

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,除武装、复员和重返社会等仍然不断短缺资金。

评价该例句:好评差评指正

Los preparativos para el desarme y la desmovilización de los combatientes han progresado considerablemente.

除战斗人员武装并使之复员的筹备工取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Hemos creado equipos de desarme, desmovilización y reintegración y han comenzado a lograr progresos.

我们成立了一些除武装、复员和重返社会工队,它们正在开始取得进展。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.

除武装、复员和社会重新融合进程(复员进程)由世界银行供资。

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día se encuentra estancado con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reinserción.

今天,该进程主要在复员、除武装和重返社会面受阻。

评价该例句:好评差评指正

Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.

他也欢迎关于拟议的除武装和复员工的进一步详情。

评价该例句:好评差评指正

Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.

观察团还监督了在该国谈判达成的停火,为复员进程的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Guatemala desea hacer hincapié en la importancia de los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

危地马拉还要强调除武装、复员和重返社会(复员)的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Se está procediendo a la desmovilización y la reintegración, incluidas las de los ex niños soldados.

现在正在遣散和重新融入社会,包括以前的儿童兵。

评价该例句:好评差评指正

La falta de un marco jurídico dificultó el desarme, la desmovilización y la reintegración de excombatientes.

由于缺乏法律框架,前战斗人员的除武装、复员和重返社会的工受阻。

评价该例句:好评差评指正

Proponemos que esto se haga especialmente con respecto a los programas de desarme, desmovilización y reinserción.

我们建议,这在除武装、复员和重返社会(复员)中尤其如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


业主, , 叶斑病, 叶板, 叶柄, 叶蝉, 叶的, 叶腐病, 叶公好龙, 叶红素,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

「Podcast」Charlas Hispanas

Juan manuel santos, presidente de colombia de 2010 a 2018, consiguió este reconocimiento por lograr un acuerdo de paz con la guerrilla de las farc y conseguir su desmovilización como grupo armado.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叶片, 叶片压缩机, 叶片状, 叶片状的, 叶鞘, 叶肉, 叶上棱纹, 叶饰, 叶酸, 叶酸钙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接