有奖纠错
| 划词

1.También pueden montar y desmontar fácilmente sus infraestructuras.

1.他们还能很方便地组装和拆卸其基础设施。

评价该例句:好评差评指正

2.Tras eliminar los PCB del equipo se desmonta y se separa, el material contaminado tales como cajas, bobinas y papeles de aislamiento.

2.把多氯联苯从设备中去除之污染材料,诸如纸箱、弹簧和绝缘纸张等进行分拆和分离处理。

评价该例句:好评差评指正

3.Puesto que los expertos iraquíes no tenían herramientas especiales para desmontar el motor, los expertos kuwaitíes acordaron llevar el avión a Tozeur.

3.由于伊拉克专家没有拆除发动机专门工具,科威特专家同意将这种工具带托泽尔。

评价该例句:好评差评指正

4.Es necesario desmontar este mecanismo perverso y criminal mediante el uso constructivo, pacífico y justo de los medios políticos orientados al respeto de la autodeterminación de los pueblos.

4.我们需要通过注重人民自决建设性、和平和公正手段,拆除这一倒退和罪恶机制。

评价该例句:好评差评指正

5.No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.

5.尽管如此,据闻有男、女和儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军用物资、强迫种米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除灌木、为军营和场地筑栅栏、挖军用掩体和壕沟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


corpa, corpacho, corpacho, corpachón, corpanchón, corpazo, corpecico, corpecillo, corpecito, corpezuelo, corpiñejo, corpino, corpiño, corpora,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

1.Una vez terminada la copa, este sitio se desmontará.

世界杯一结束,这个场地就拆除

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
海上教堂

2.Vamos, vamos —les ordenó mientras desmontaba—; que siga la fiesta.

“快快快!”封主爷下马时,同时对群众下令,“续!”

「海上教堂」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

3.Desmontamos algunos de los mitos más repetidos en redes sociales, conversaciones entre amigos o cenas familiares.

我们现在就来纠正社交网络中,日常朋友谈话中或庭聚餐中,关于这一话题最常出现的一些谬误。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

4.Ahora no me desmontéis que Santiago no termina allí.

现在别告诉我圣地亚哥之旅不会在那里结束。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

5.Israel insiste en desmontar esa imagen de líder entregado a la causa.

以色列坚持要废除致力于这一事业的领导人的形象。机翻

「Telediario2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

6.El donostiarra, Mikel Gurrea, desmonta en " Suro" el concepto idílico de lo rural.

来自圣塞巴斯蒂安的 Mikel Gurrea 在“Suro”中打破了田园诗般的乡村念。机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

7.De la noche a la mañana, han desmontado prácticamente toda la parte inferior del barco.

一夜之间,他们几乎把船底全部拆掉了。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

8.Poco a poco las familias van desmontando sus casas de campaña y, y se van.

渐渐地,这些拆除了帐篷并离开了。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

9.Estoy viendo a un señor de camisa de cuadros y gorra que está desmontando una casa de campaña.

我看到一个穿着格子衬衫、戴着帽子的男人正在拆除帐篷。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

10.Desmontar la infraestructura de Hamás y liberado más de 200 rehenes que están en sus manos.

拆除了哈马斯基础设施并释放了他们手中的200多名人质。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

11.Esto incluye desmontar los argumentos de los escépticos del clima, investigar el ecoblanqueo y comprender la economía ecológica.

这包括驳斥气候怀疑论者的论点,调查态漂绿行为, 以及态经济。机翻

「Radio ONU2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

12.Se ha desmontado la tribuna donde se sienta la presidencia y ahí se instalará una estructura que servirá de escenario.

总统所在的看台已被拆除,并将在那里安装一个用作舞台的结构。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

13.Visibilizarlas es otra manera de desmontar esa idea, y fomentar el conocimiento, sin dejar de lado a la mitad de la población.

让他们可见是另一种消除这种想法和促进知识的方法,而不会将一半人口放在一边。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

14.Son algunas de las mentiras de la industria tabaquera que una nueva campaña de la Organización Mundial de la Salud quiere desmontar.

这些是烟草业的一些谎言,世界卫组织的一项新运动希望消除这些谎言机翻

「Radio ONU2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

15.Los asistentes han desmontado ya prácticamente todos los equipos de sonido y escenarios que estaban funcionando sin parar desde el viernes por la noche.

从周五晚上开始就一直不停运转的音响设备和舞台,助们已经拆掉了几乎所有。机翻

「Telediario2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

16.Los hay que proponen desmontarla y reconstruirla ladrillo a ladrillo, se decidirá en los próximos meses cuando hayamos certificado que la zona es segura.

-有人提议将其拆除并一砖一瓦地重建,我们将在未来几个月内确认该地区安全后做出决定。机翻

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5月合集

17.Ya veo por mi ventana, y aquí estamos en Rafa más central, que la gente está empezando a desmontar los refugios y a salir.

我已经可以透过窗户看到, 我们现在正处于拉法的最中心,人们开始拆除避难所并离开。机翻

「Radio ONU2024年5月合集」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

18.En cuanto a los Estados Unidos, donde el Día de Colón solía celebrarse a bombo y platillo, se han desmontado decenas de estatuas de Cristóbal Colón.

至于曾经张旗鼓庆祝哥伦布日的美国,数十座克里斯托弗·哥伦布雕像已被拆除机翻

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

19.Les ordené desmontar y atrincherarse detrás del tronco del árbol, formando un triángulo para poder atacar por tres frentes y mantener los caballos en el centro.

我命令他们下马,把自己固定在树干后面,形成一个三角形,这样他们就可以攻击三条战线,把马匹保持在中心。机翻

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

20.Removimos los muebles, desmontamos la biblioteca para estar seguros de que no se había caído detrás de los libros, y sometimos al servicio y a los amigos a inquisiciones imperdonables.

移开具,还拆掉了书架,就为确定它没掉到书架后面。我们还问遍了里的用人和朋友,现在看来这一举动几乎是不可宽恕的。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corredero, corredizo, corredor, corredor de apuestas, corredor de la muerte, corredor de vallas, corredor de Bolsa, corredura, correduría, correería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接