有奖纠错
| 划词

El representante de la actriz envió un comunicado para desmentir tal rumor

女演员的经纪人发表声明否认传闻。

评价该例句:好评差评指正

Si la conclusión es no, se deben aportar pruebas para desmentir la afirmación de Maradona

如果结论是否定的额话,应该提出证据反驳马拉多纳的肯定。

评价该例句:好评差评指正

El autor desmiente igualmente haber pretendido que se le aplique el Convenio Hispano-Alemán, como parece sugerir el Estado Parte.

11 缔约国似乎认为提交人有意采用西班牙与德国之间的协定,对此提交人也予否认

评价该例句:好评差评指正

Desmintiendo anteriores compromisos asumidos por el Gobernador del estado de Jartum, se ha vuelto a reubicar por la fuerza a desplazados dentro del país y ocupantes sin título que se encontraban en asentamientos de los alrededores de Jartum.

与喀土穆前作出的承诺背道而驰的是,出现了对居住喀土穆附近的住区的境内流离失所者和擅者进行强行迁移的情况。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la protección de los intereses de la parte más débil en la mediación, se pusieron de manifiesto matices que desmienten la suposición de que la mujer —o la persona con menor nivel de instrucción— es la parte más débil.

关于调解中保护弱势一方利益问题,弱势和非弱势方之间的差别细微,这一事实证明妇女(或受教育程度低的人)是弱势一方的假定是错误的。

评价该例句:好评差评指正

El autor alega fundamentalmente que, en su declaración escrita, la Sra. Gascon indicó que el móvil del delito era que ella deseaba poner fin a su relación, lo que desmiente el autor que pretende más bien que ella quería apropiarse de su residencia común.

提交人基本上指称,Gascon女士其书面陈述中说,犯罪动机就是因为她想结束他们的婚姻关系,但提交人对此种说法提出质疑,而是声称她想获得他们共同住所的所有权。

评价该例句:好评差评指正

Las campañas educativas deben destacar el aporte positivo de las trabajadoras migratorias, en particular para desmentir la información errónea que lleva a reacciones xenófobas y racistas en los países de destino y que puede exponer a las mujeres migrantes a la violencia y a abusos.

教育活动应强调移徙女工做出的积极贡献,尤其要消除导致目的国出现仇外心理和种族主义反应,使移徙妇女面临暴力和虐待风险的错误信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


海洋生物, 海洋学, 海隅, 海域, 海员, 海员的, 海员职业, 海运, 海运公司, 海葬,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caso 63

Es conveniente porque nadie al parecer puede desmentir su teoría.

之所以说对您有利,是因为照这逻辑,根本就不存揭穿您谎言的人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Algo que desmiente Belarra desde las redes sociales.

贝尔拉拉通过社交媒体对此予以否认。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Su director ejecutivo ni confirma ni desmiente.

其首席执行官既未确认也未否认

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年3月合集

Parece desmentir su origen militar, Popovich se formó en la Fuerza Aérea.

这似乎与的军事背景相矛盾,波波维奇军接受训练。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年9月合集

Qatar lo desmiente y asegura que está mejorando las condiciones de los trabajadores.

卡塔尔否认并表示正改善工人的条件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

El nuevo portavoz de Sumar desmintió los vetos a principios de semana.

加总的新发言人否认了周初的否决。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La guardia fronteriza lo desmintió rápidamente, advirtiendo de que su política migratoria no ha cambiado.

边境警卫队迅速否认了这一说法,警们的移民政策没有改变。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Su equipo tuvo que desmentirle y confirmar que no lo han verificado de forma independiente.

的团队不得不澄清,们并没有独立核实这一点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El gobierno ni lo confirmó, ni lo desmintió.

政府既没有确认,也没有否认

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Pero tanto la embajada, como Moncloa, lo desmienten.

但是大使馆和蒙克洛亚宫都否认了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Y hoy vamos a desmentir mitos sobre México.

今天我们要来辟谣关于墨西哥的传言。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Almudena Ariza, Jerusalén, de momento, ni confirma ni desmiente que esté detrás del ataque.

阿尔穆德娜·阿里扎,耶路撒冷,目前既不确认也不否认自己是此次袭击的幕后黑手。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

La gente utilizaba esos videos, no desmentir su en Dios.

人们利用这些视频,而不是否认们对上帝的信仰。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Hasta tal punto que las declaraciones del portavoz de la familia desmintiendo las falsas acusaciones.

到了连家庭发言人出来否认虚假指控的地步。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Hoy vamos a desmentir cinco mitos de la tauromaquia.

今天我们将揭穿五个关于斗牛术的误区。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Economía

El comunicado desmintió también el endurecimiento de las regulaciones sobre inversiones en el exterior.

该声明也否认了对外投资监管收紧的说法。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年10月合集

Una convicción, Nayara, que los hechos desmienten cada día en todo el mundo.

一个信念,奈亚拉,事实每天都全世界范围内驳斥它。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年5月合集

En un comunicado, la UNRWA desmintió esas informaciones, negándolas categóricamente.

一份声明中,联合国近东救济工程处否认了这些信息,并明确予以驳斥。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2023年12月合集

Desmiento por cierto que sea mi caso, por aclararlo simplemente.

顺便澄清一下,这显然不是我的情况,只是为了说明白而已。

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

La... la fake pareja más desmentida de la historia de Instagram.

史上被辟谣最多的Instagram假情侣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


害怕的感觉, 害群之马, 害人虫, 害臊, 害兽, 害喜, 害羞, 害羞的, 酣睡, 酣饮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接