Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.
然后再利用紫外线激光器解这,并离出铀-235。
En contextos en los que la percepción de la "ruptura" del matrimonio o de la relación de convivencia en pareja está estigmatizada, las redes informales de cuidado y apoyo pueden desintegrarse y exponer aún más a las mujeres al riesgo de quedarse sin hogar.
在婚姻或同居关系的“解体”势必带来耻辱的环境下,非正式的关照和支持网络或许并不存在,加剧了妇女无家可归的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este experimento plantea la siguiente situación: tenemos un gato encerrado en una caja, en cuyo interior hay una partícula con el 50% de probabilidades de desintegrarse y activar un mecanismo que liberará un gas venenoso en un tiempo dado.
这个实验提出了以下情型:我们把一只猫关在盒子里,盒子里有一个粒子,它有50%的可能发生衰变,触发机关,同时释放出有毒气体。
Aunque hay pocos datos de sus padres, Juana Inés fue la segunda de tres hijas de la unión entre Pedro de Asuaje y de Isabel Ramírez, unión que tiempo después se desintegró a pesar de las costumbres morales de la época.
虽有关她父母的资料并不多,但据说胡安娜·伊内斯是佩德罗·德·阿苏阿赫和伊莎贝尔·拉米雷斯的三个女儿的第二个,尽管有违当时的道德传统,这对夫妇来还是离婚了。