有奖纠错
| 划词

Ha estado muy descortés con nosotros, debía haber dejado que habíasemos.

他刚才对我们很不礼貌,他本应该让我们说话。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación lamenta grandemente que los comentarios del Sr. Kutesa hayan sido irrespetuosos, descorteses y totalmente inaceptables.

我国代表团深感遗憾的是,库生的见是礼和完全令人法接受的。

评价该例句:好评差评指正

Respecto del proceso ante las autoridades neerlandesas de inmigración, la autora sostiene que el intérprete fue descortés y cometió errores deliberados al traducir algunas de sus afirmaciones.

2 关于荷兰移民部门所规定的程序,提交人申诉说,口译员不礼貌而且故将她的一些话译错。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


疑病, 疑病症, 疑存, 疑点, 疑窦, 疑惑, 疑惑不解, 疑惑的, 疑惧, 疑虑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lucía实用西语课堂

Escucha y muestra interés Una de las cosas más descorteses que hay en este mundo es hablar por encima de los demás.

2、倾听并表现出兴趣。世界上最无礼的事就是对别人喋喋休。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡Es usted una mujer brusca, descortés y sin sentimientos!

你真是个粗鲁无礼、冷酷无的女人!

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Le atraía más de lo que él quería y la señorita Bingley era descortés con ella, y con él más molesta que nunca.

他没想到这次会给她弄得这般地心醉,加上彬格莱方面对她没礼貌,另方面又越发拿他自己开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Entonces, lo que hay que entender de este vídeo es que no utilizar atenuantes no significa ser maleducado o descortés en la cultura española.

所以你必须从本期视频中明白,在西班牙文化中,使用缓和语气并着粗鲁无礼。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

No necesitas contarle tu vida a nadie, pero puedes añadir alguna información ligera o decir exactamente lo mismo, pero con varias palabras para no resultar descortés.

需要告诉任何人你的生活,但你可以添加些简单的信息,或者就那么说,但要多说几个词,以免失礼。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

No uses solo monosílabos o una palabra Si nos hacen preguntas, pero solo respondemos con " sí" , " no" , " bien" , etc., estamos siendo descorteses, estamos sonando bordes, cortantes.

3、要只用单音节或个词回答。如果我们被提问,但只回答了“对”“”,“好”类的,我们就失礼了,听起来很粗鲁,很刻薄。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


疑问, 疑问代词, 疑问的, 疑问的口气, 疑问句, 疑心, 疑心病, 疑义, 疑云, 疑云消散,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接