Hay otras novedades desconcertantes.
该国有一些令人不安发展。
Desde entonces ha habido mejoras en algunos ámbitos; en particular se han aplicado medidas experimentales de liberalización de la economía, si bien la situación económica y social sigue siendo desconcertante, como se describe a continuación.
自那时以来,某些方面情况有了改进,特别是该国尝试了开放经济
办法,但就像下面描述
,该国
经济和社会情况仍然十分令人不安。
Es desconcertante observar que se continúan imponiendo restricciones indebidas a las exportaciones de materiales, equipos y tecnología destinados a fines pacíficos de países que no poseen armas nucleares a través de medidas que son incompatibles con las disposiciones del Tratado.
我们不安地注意到,由于一些不符合约规定
措施,向发展中无核武器国家出口用于和平目
材料、设备和技术继续受到不当
限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Doctor Luo, al menos ha tenido éxito en concebir un plan extraño y desconcertante —dijo Garanin, el representante ruso que había sido presidente de turno en varias ocasiones a lo largo de los cinco años de Luo Ji como vallado.
“罗辑博士,仅就使计划的诡异和让人莫名其妙而言,您做到了。”俄罗斯代表伽尔宁说,他曾在罗辑成为面壁者的这五年中担任过次PDC轮值主席。
Y aunque en ocasiones nuestras emociones nos abruman tanto que ni nosotros mismos nos entendemos eso es una prueba de que lo que estamos experimentando es retador, enigmático y desconcertante, y nuestras emociones complejas nos permiten navegar lo que estamos viviendo.
尽管有时我们的情绪压倒了我们, 以至于我们甚至不了解自己,但这证我们正在经历的事情是具有挑战性的、神秘的和令人不安的, 而我们复杂的情绪让我们能够驾驭我们正在经历的事情。