有奖纠错
| 划词

La opinión pública desaprueba de las dirigentes mujeres y tiene reservas sobre su capacidad de liderazgo.

赞成妇女担任领导,并对她们领导才能表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Solamente pueden verse limitadas en ciertas condiciones restringidas y la Relatora Especial desaprueba la penalización de ciertos actos ligados a la propagación de la propia religión.

只能在很有限情况下对其加以限制,因此,特别报告员赞成将某些与传播宗教有活动为刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Grupo Especial resolvió que el objeto y fin del Documento de Referencia apoyaba la conclusión de que la expresión "prácticas anticompetitivas", además de los ejemplos mencionados, abarcaba los acuerdos horizontales de fijación de precios y distribución del mercado concertados por proveedores que, a nivel nacional e internacional, por lo común se desalentaban o se desaprobaban.

小组因此裁,“参考文件”目标和宗旨支持下,即除了提到例子之外,“反竞争做法”一词包括供应商之间横向价格确和市场分享协议,这些做法在国家或国际一级都普遍被阻止或允许

评价该例句:好评差评指正

No obstante, cuando la garantía o la prelación que vaya a concederse afecte a los intereses, por ejemplo, de los acreedores garantizados existentes y esos acreedores desaprueben lo que se proponga, deberá exigirse la aprobación del tribunal.

然而,如果拟给予担保或优先权影响到例如现有有担保债权人利益而且这些有担保债权人并不支持所提议方案,则应要求法院给予批准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hierro fundido {or} colado, hietógrafo, hifa, hifopodio, higa, higadilla, higadillo, hígado, higadoso, higaja,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

如此苍白的心

Quizá, pensé, no la desaprobaba, aunque creía seguir notando clavada en mi nuca su mirada estupefacta o tal vez indignada.

心想,或许她觉得并无;尽管感觉到她惊愕或是愤怒的目光死盯在的后颈上。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Es el único elogio que le hice jamás, porque lo desaprobaba de principio a fin.

这是唯一一次称赞他,因为从头到尾都认同他。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Y parecía cuando éramos niños y desaprobaba siempre nuestras diversiones por demasiado futiles e infantiles.

那看起来就小时候,他总是批准的娱乐活动,认为太无聊和幼稚。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Cuando una persona está jalada significa que ha desaprobado un examen.

当一个被说成是“jalado”时,意味着他考试及格

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Durante la universidad ella sacaba notas regulares y a veces desaprobaba sus exámenes.

在大学期间,她的成绩一般,有时还会考试及格

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

El más chico está bastante complicado y probablemente desapruebe varios finales.

家中最小的孩子情况相当妙,很可能有好几门期末考试及格

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

En la universidad, cuando desaprobó su primer parcial, su papá dejó de hablarle por una semana.

在大学期间,当她第一次期中考试及格时,她的父亲整整一周没有和她说话。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y lo que para mí es el grado cero de la educación, el aprobado versus el desaprobado.

认为这是教育的起点,即及格与及格

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Según una encuesta de Gallup Panamá, el 64% de los panameños desaprueba el gobierno de Laurentino Cortizo.

根据盖洛普巴拿马的一项调查,64%的巴拿马认可劳伦蒂诺·科尔蒂索的政府。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Siempre había considerado que los hombres maduros que leían el Times y desaprobaban la modernidad eran terriblemente aburridos.

他一直认为那些读《泰晤士报》并鄙视现代事物的成熟男极其无聊。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Las personas tímidas tienden a pensar más frecuentemente que otros les desaprueban o tienen una mala imagen de ellos.

害羞的往往比其他繁地认为别认可或对他有负面印象。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Percy se adelantó apresuradamente con la mano tendida. Aunque desaprobaba la manera en que Ludo Bagman dirigía su departamento, quería causar una buena impresión.

伯希急忙跟着跑了过去。很显然,虽然他赞成露得。巴格蒙管理他的部门的方式,但这并阻止他想给他留下一个好印

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Fue de hecho desaprobada por muchos generales y los cuarteles de ambos bandos tomaron medidas para garantizar que esto nunca volviera a suceder.

事实上,这一行为遭到了许多将军的反对,双方的指挥部也采取措施确保这种事情再也会发生。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No me dediqué a escribir tampoco a un número de likes que me aprobara o no desaprobara, ni a una lista de comentarios que me idolatraran.

写作并非为了追求点赞数以获得认可或否定,也是为了博取评论区的崇拜。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La manipulación de células embrionarias que daría lugar a la generación de seres humanos modificados genéticamente ha sido desaprobada por todas las academias científicas del mundo.

对胚胎细胞的操控,进而导致基因改造类的出现,已遭到全球所有科学院的反对

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Según la encuestadora local Imasen, más del 80% desaprueba su gestión, y 69% considera que Lasso es culpable de los cargos de los que se le acusa.

据当地民意调查机构 Imasen 称, 超过 80% 的赞成他的管理,69% 的认为拉索犯有他所指控的罪名。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年8月合集

La Unión Soviética se desintegró y Checoslovaquia se dividió en dos, pero uno de cada cuatro rusos sigue apoyando la invasión y solo un 13 por ciento la desaprueba abiertamente.

苏联解体了, 捷克斯洛伐克也分裂成了两个国家,但每四个俄罗斯中就有一个仍然支持那次入侵,有13%的公开表示反对。

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Si yo puedo conectar con el dolor, con la frustración de desaprobar un examen importante, por ejemplo, Esa emoción dolorosa me va a brindar la información que necesito para aprobar en el próximo intento.

如果能直面痛苦, 比如在一次重要的考试中失利所带来的挫败感,这种痛苦的情绪将为提供所需的信息, 帮助在下一次尝试中顺利通过。

评价该例句:好评差评指正
Muy Historia - Grandes Reportajes

Pero el verdadero problema estaba entre los suyos, una parte de los cuales desaprobaba su relación con Cleopatra y temía que la facción más fanática lo proclamara rey, liquidando una república de cinco siglos.

然而,真正的危机却来自内部,其中一部分反对他与克莉奥帕特拉的关系, 并担心狂热派会拥立他为王,从而终结了五个世纪之久的共和政体。

评价该例句:好评差评指正
天鹅绒坊节选

Sabe que desapruebo tanto como usted esta decición

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


higro-, higrodeico, higrógrafo, higroma, higrometría, higrométrico, higrómetro, higroscopia, higroscopicidad, higroscópico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接