有奖纠错
| 划词

Bush ha recurrido a todo tipo de maniobras para derrocar a la Revolución cubana.

布什古巴革命,玩弄了各种花招。

评价该例句:好评差评指正

La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.

革命是个阶级个阶级的暴烈的行动.

评价该例句:好评差评指正

La organización continúa su perfil politizado contra Cuba, prestando apoyo a las actividades de organizaciones terroristas anticubanas conocidas cuyo objetivo claro es derrocar nuestro orden constitucional.

促进各洲和平协会国际理事会继续对古巴进行政治攻击,支持众所周知的反古巴组织的活动,这些组织的明确目标是我们的宪政秩序。”

评价该例句:好评差评指正

Se impone la pena de muerte obligatoria en los casos de “conspiración para derrocar el Estado”, “terrorismo”, “traición a la patria”, “traición al pueblo” y “asesinato premeditado”5.

“阴谋政府”、“恐怖主义”、“叛祖国”、“叛人民”和“谋杀”等则必须处以死刑。

评价该例句:好评差评指正

Las sanciones, de cuya imposición abusan algunos países con propósitos políticos, están conduciendo a derrocar gobiernos legítimos de Estados soberanos y a trastrocar sus sistemas políticos y económicos.

些国家了政治目的而滥用的制裁手段正在导致些主权国家的合法政府被,他们的政治和经济体系遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Las sanciones no deben aplicarse como medidas punitivas ni para derrocar a las autoridades legítimas de un Estado Miembro. Por su propia naturaleza, las sanciones deben ser temporarias.

制裁不应用来作惩罚措施,或是用来作会员国合法政府的手段,制裁的性质决定它应只是暂时性的。

评价该例句:好评差评指正

Otras leyes añadían a los elementos del delito los tipos y objetivos concretos de las operaciones militares, como "derrocar a las autoridades estatales en violación de la integridad territorial" (Ucrania).

些国家法律对罪行的内容增加了具体的军事行动种类和目标,例如“国家政府以破坏领土完整”(乌克兰)。

评价该例句:好评差评指正

Además, el representante afirmó que la Presidenta y el Vicepresidente de la organización continuaban organizando, apoyando y financiando actividades dentro y fuera del territorio cubano destinadas a derrocar al Gobierno elegido constitucionalmente.

他还说该组织的主席和副主席继续安排、支持和资助在古巴境内和境外旨在按照宪法选出的政府的活动。

评价该例句:好评差评指正

El orador recuerda que el Primer Ministro del Reino Unido ha reconocido públicamente que su Gobierno realizó actividades ilegales, junto con la oposición y ciertas organizaciones de la sociedad civil de Zimbabwe, para derrocar al Gobierno legítimamente elegido.

津巴布韦代表指出,英国首相公开承认,英国政府与津巴布韦的反对派和某些公民社会组织起,非法致力于合法选出的津巴布韦政府。

评价该例句:好评差评指正

También se agregan otros delitos de violencia en consonancia con lo prescrito en el Convenio; esos delitos, sin embargo, han de tener por objeto derrocar el ordenamiento constitucional de la República de Eslovenia, causar perturbación grave en la vida pública o la economía, producir la muerte o lesiones físicas graves a personas que no intervienen activamente en un conflicto armado, intimidar a la población u obligar al Estado o a una organización internacional a actuar o a abstenerse de actuar.

还按照《公约》规定将其他暴力刑事罪列入《刑法典》,这些刑事罪的目的是破坏斯洛文尼亚共和国的宪政秩序,严重影响公共生活或经济,导致非活跃参与武装冲突的人的死亡或重伤,恐吓民众或强迫国家或国际组织采取行或不采取行

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


找平, 找齐, 找钱, 找事, 找死, 找头, 找寻, 找原因, , 沼地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Pero, en 1973, Allende fue derrocado en un golpe militar del general Augusto Pinochet.

但1973年,阿皮诺切特领导的军事政变中被迫下台

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

La inestabilidad de los años treinta desembocó en un golpe militar donde se intentó derrocar al gobierno.

三十年代的动荡最终演变为一场军事政变,企政府。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年3月合集

Él mismo tuvo que aclarar después que no estaba pidiendo derrocar al presidente ruso.

他自己后来也澄清说他没有要求俄罗斯总统。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Permanecía encarcelado desde el Golpe Militar que derrocó a ambos hace cuatro años.

自四年前两者的军事政变以来,他一直被监禁。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y ese fin es acabar o derrocar con un gobierno.

而这一目标就是一个政府。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Después intentó derrocarlos pero fracasó y se fue al exilio.

后来他试他们但失败了,然后去了流亡。

评价该例句:好评差评指正
看短剧学西语Español en Episodios

No sé, pero no me puedo imaginar que cierren la galería, que derroquen esa casa.

我不知道,但我无法想象他们会关闭画廊,拆毁那座房子。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

También se creó un nuevo tipo elemental, el tipo hada, para derrocar a los dragones.

同时,还创造了一个新的元素类型——妖精系,以制衡龙系。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合集

Su política fronteriza, dice, es una conspiración para derrocar a los Estados Unidos.

他说,他的边境政策是一场美国的阴谋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 照搬, 照办, 照本宣科, 照壁, 照常, 照常营业, 照抄, 照度, 照发,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接