有奖纠错
| 划词

Eso parece depender de la insistencia y paciencia de la joven.

那个他觉得要依靠年轻人坚持和耐心。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.

然而,健康和皮肤美丽是依靠食物

评价该例句:好评差评指正

La victoria depende de la actitud del pueblo.

胜利于人心向背.

评价该例句:好评差评指正

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从军官命令。

评价该例句:好评差评指正

La terminal depende de la procedencia del avión.

终点要于飞机起点。

评价该例句:好评差评指正

Los reflejos no dependen de la voluntad.

反应不受意志影响。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.

什么措施要看形势怎么变化了。

评价该例句:好评差评指正

Las notas dependen de la actitud del estudio.

成绩

评价该例句:好评差评指正

Depende también de la actitud de una.

一个人

评价该例句:好评差评指正

Los bebés dependen de la protección de sus padres.

小宝宝们依赖父母保护。

评价该例句:好评差评指正

La duración también depende de la calidad del champú.

洗发水使用时间长短于它质量。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, el diseño de la pastilla depende del tipo de reactor.

但是,芯块设计于反应堆类型。

评价该例句:好评差评指正

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

执行全球目标于国家一级行动。

评价该例句:好评差评指正

La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.

结果质量在很大程于有关模型准确性。

评价该例句:好评差评指正

21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.

2 近东救济工程处直接向大会负责

评价该例句:好评差评指正

De éstos, en particular, depende mucho la sostenibilidad de las estrategias locales.

特别是后者对确保地方战略可持续性占有关键位置。

评价该例句:好评差评指正

El cuartel general táctico dependería de la UNMIL.

战术指挥部向联利特派团负责

评价该例句:好评差评指正

También dependerá del compromiso pleno y sostenido de los donantes.

它还捐助者不断全面参与。

评价该例句:好评差评指正

Hay dos acontecimientos que se están desarrollando y que dependen uno del otro.

有两个不断演变且相辅相成事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, de nosotros depende tomar el destino del mundo en nuestras propias manos.

因此,我们责任把世界命运掌握在我们自己手中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sencillamente, sencillez, sencillísimo, sencillo, sencillote, senda, sendecho, senderar, senderear, senderismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lucía实用西语课堂

Ahora bien, en cuanto a los españoles en general, depende siempre de la situación.

现在,至于一般西班牙人,守与否决于具体情况。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Todo depende de dónde caiga el acento cuando hablamos.

这完全决于我们说话重音放在哪里。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语对话

La forma de saludar depende también de la hora del día.

打招呼方式同依据

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Pero, ¿de qué depende utilizar el singular o el plural?

但是,使用单决于什呢?

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙1

Depende. A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.

情况吧我们要吃海鲜,要吃肉。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Todo depende de cómo aproveches el tiempo que tienes en tus manos.

这完全决于你如何利用自己手中

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Dependiendo de si están cubiertas o no se las conoce con distintos nombres.

根据有没有浇糖浆,还有不同名字。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

La evaluación del desempeño administrativo depende en última instancia de sus resultados.

衡量政绩最终是看结果。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Dependiendo cuál sea tu idioma nativo, tendrás dificultades con algunas o con otras.

决于你地点母语是什,你就会读哪些单词比较困难。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Y otras veces, pues depende de la situación, nunca sabes.

其他候,要看情况,你永远也料不到。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

A veces en inglés y a veces en español, la verdad, depende de la serie.

候英语,有候西语,说实话,根据不同电视剧而定。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Dependiendo de dónde se formen también se les llama ciclones o tifones.

根据形成地点不同,飓风(huracán)也被称作气旋(ciclón)或台风(tifón).

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Los sacrificados generalmente eran prisioneros de guerra, aunque dependía de cada celebración.

被献祭人通常是战俘,但这决于庆典情况。

评价该例句:好评差评指正
梅西逐梦之路

Dependen de muchísimas cosas, no solo de un gran grupo, de un gran equipo.

决于很多因素,不仅仅是一个伟大团队。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Esta se puede utilizar para cualquier tipo de edades, dependiendo de la confianza que tengas.

这个词可以用于任何年龄,决于你们亲密程度。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Bien, pues la verdad es que depende.

好吧,实际上看情况

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Este tiempo va a depender del grosor de tus piezas.

决于你切厚度。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Lo correcto es decir mucho mejor o mucho más dependiendo del contexto.

正确说法是“mucho mejor”或者“mucho más”,根据语境而定。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Hay que matizar, porque depende del compromiso o de la cita que tengamos.

其中必须要作出细微区分,因为这决于我们承诺或是约定。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Pero como te digo, pues depende mucho de cada persona.

但正如我所说,这在很大程度上决于个人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sensatamente, sensatez, sensato, sensibilidad, sensibilización, sensibilizador, sensibilizar, sensible, sensiblemente, sensiblería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接