有奖纠错
| 划词

El agua es más densa que el aceite.

水的密度比油大.

评价该例句:好评差评指正

Se trata de grandes distancias para un país pequeño y densamente poblado como Rwanda.

同一理由,一些布隆迪难民营甚至更接近布隆迪边界。

评价该例句:好评差评指正

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。

评价该例句:好评差评指正

La superficie total del territorio es de 197 kilómetros cuadrados y alrededor del 70% está cubierto de densos bosques.

领土的土地总面积为197平方公里,其中约70%为密林覆盖。

评价该例句:好评差评指正

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

这将使世界大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。

评价该例句:好评差评指正

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来几个大篷车,然后他们在巴勒斯坦人口稠密的山坡上设立前

评价该例句:好评差评指正

Los gorgonios y otros tipos de arrecifes de coral forman poblaciones densas en zonas como cañones y quizás alberguen una fauna sumamente diversa.

瑚和其他瑚在海底峡谷等地区形成大密度种群,可能形成高度多样性的相关动物区

评价该例句:好评差评指正

La Argentina es miembro de la primera zona libre de armas nucleares sobre una región densamente poblada del planeta creada visionariamente por el Tratado de Tlatelolco (1967).

阿根廷是根据前瞻性《特拉特洛尔科条约》在世界人口最稠密地区之一建立的第一个无区的缔约方。

评价该例句:好评差评指正

Los desechos marinos se encuentran en todas las zonas marinas del mundo, no sólo en regiones densamente pobladas, sino en lugares remotos alejados de toda fuente aparente.

世界所有海域都可见到海洋垃圾—不仅在人口稠密区域,而且在远离明显垃圾源的偏远地方。

评价该例句:好评差评指正

Conviene señalar que estas organizaciones están claramente concentradas en las zonas más densamente pobladas y no en las zonas más necesitadas (como las zonas rurales y remotas).

但是很明显,上面这些组织大多集中在人口最稠密地区而不是集中在最需要的地区(比如农村和边远地区)。

评价该例句:好评差评指正

Eso es crucial para mejorar las condiciones de vida de la población de la Franja de Gaza, una región pequeña y empobrecida que es la más densamente poblada del mundo.

这对改善加沙地带这个世界上人口最稠密的贫困小区的居民的生活条件极为重要。

评价该例句:好评差评指正

La situación se ve exacerbada a causa de la situación geográfica de Malta y del hecho de que es el país más pequeño y más densamente poblado de la Unión Europea.

马耳他是欧洲联盟中面积最小但人口密度最大的国家,这一事实和其所处的地理位置一起共同加重了它面临的窘境。

评价该例句:好评差评指正

También preocupaba al Organismo la cantidad de casos en que las Fuerzas de Defensa de Israel llevaban a cabo operaciones en zonas civiles densamente pobladas, con el consiguiente aumento del número de muertos y heridos civiles.

工程处还关切以色列国防军经常在平民人口密集区开展行动,使意外伤亡的平民人数日增。

评价该例句:好评差评指正

Burundi es uno de los países más densamente poblados del mundo, de modo que las disputas sobre la tenencia de la tierra y otras desigualdades sociales han ocupado un lugar destacado en los conflictos vividos en el país.

布隆迪是世界上人口最密集的国家之一,土地所有权引起的争端和其他社会不平等现象是该国冲突的心问题。

评价该例句:好评差评指正

La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.

在海洋中层生活的一些动物群落为避开捕食动物,每天在黄昏时朝海面方向游动觅食(在声呐探测下显示为厚厚的反射光层),拂晓时返回较深水区。

评价该例句:好评差评指正

Según informes recientes, Israel tiene previsto convertir el puesto de control de Qalandiya, ubicado en una zona densamente poblada y muy transitada de la parte central de la Ribera Occidental, en algo parecido a un punto de cruce de fronteras internacionales.

据最近报道,以色列意图将设在西岸中部人口众多且交通繁忙地段的盖兰迪耶检查站变成类似于国际边境检查站的设施。

评价该例句:好评差评指正

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含的丰富的有机沉积物可以供养密度很大的硫氧化细菌层,而这些细菌大量存在的水域富含生成能量所需的硫氧化过程所用的硝酸盐。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, reconoció que las unidades militares y la policía civil debían trabajar en un clima extremadamente difícil, especialmente en las zonas urbanas densamente pobladas, y que las tareas que debían desempeñar exigían al máximo su capacidad, incluso en la fase preelectoral.

同时,代表团承认军事人员和民警人员执行任务的环境极为恶劣,尤其是在人口密集的城市地区,他们被要求执行的任务量超过了他们的能力,即使在选举前阶段也是如此。

评价该例句:好评差评指正

La adhesión de todos los Estados miembros de la CARICOM al Tratado de Tlatelolco, por el que se crea la primera zona libre de armas nucleares en una región densamente poblada, es prueba de su compromiso en favor del desarme y la no proliferación.

加共体成员国已悉数加入《特拉特洛尔科条约》,在一个人口非常密集的区域建立了第一个无区,这点证明了成员国支持裁军与不扩散的承诺。

评价该例句:好评差评指正

A veces pueden producirse concentraciones densas de macrofauna y megafauna en la base de las zonas de mínimo de oxígeno en las que es abundante el material orgánico y los niveles de oxígeno son lo suficientemente elevados como para que sobreviva un mayor número de animales.

有时大型和巨型动物区可以在极低氧区以下区域密集存在,因为这里有机物丰富,含氧量大到足以让更多的动物生存。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


auricularia, auriense, aurífero, auriga, aurígero, aurina, auriñaciense, aurívoro, auroc, aurora,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

En realidad, es una de las más densas de toda China.

其实是人口最稠密的地区之一。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Bueno, espero haberte ayudado un poquito con este tema, es un tema muy denso, ¿vale?

,我希望帮到你理解个问题一点,是个复杂的问题,明白吗?

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

A ambos lados pasaban y pasaban sin cesar sombras densas.

河两岸,漆黑的阴影不停地掠过。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Allí se reunían distintas personas en medio de un denso vapor.

在浓厚的蒸汽中,不同的人聚集于此。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y además denso, porque los estimulantes actúan sobre el sistema nervioso central.

而且浓度高,因为兴奋剂直作用于中枢神经系统。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Y por igual motivo, tenía la densa miel un vago dejo áspero.

同样,稠的蜜有一股不可名状的涩味。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语二册

La red aérea es densa. Hay vuelos continuos que unen las ciudades más importantes del país.

而空中的交通网比较密集。连贯的航班连国最重要的城市。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las ciudades son más densas, con lugares como Bombay que tiene cerca de 24.000 habitantes por kilómetro cuadrado.

城市变得更加拥挤,比如,孟买每平方千米就有2万4千个人。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tal vez aquel calor tan denso y húmedo de principios de verano tenía algo que ver en mi creciente debilidad.

也许我的不适和虚弱也与初夏时节那股浓烈潮湿的味道有关。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

En segundo lugar, nuestra nueva fuente estable de comida nos llevó a poblaciones humanas más grandes y más densas.

二,由于拥有新的稳定食物来源,人类数量更大也更密集。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Finalmente, se propagó a través de densas poblaciones humanas alrededor del mundo.

最后,通过密集的人口,它散布到全世界。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Algunas áreas tienen densos grupos de receptores y estas zonas activas de dopamina son parte del sistema de recompensa.

某些部位的受体密集成群,并且,些多巴胺热点就是我们犒赏系统的一部分。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Es una materia muy densa, literalmente, así que volvamos al espacio.

从字面上看,是非常致密的物质,所以让我们回到太空。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El Ejército sudanés ha lanzado ataques en zonas civiles densamente ocupadas, incluidos ataques aéreos.

苏丹军队对被严重占领的平民区发动袭击,包括空袭。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Tiene densas plumas y es torpe al andar.

它有浓密的羽毛,行走时笨拙。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En las ciudades-estado densamente pobladas de Mesopotamia, el queso se convirtió en un elemento básico de la vida culinaria y religiosa.

在美索不达米亚人口密集的城市,奶酪是人们烹饪和宗教生活的重要部分。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

22 Y extendió Moisés su mano hacia el cielo, y hubo densas tinieblas tres días por toda la tierra de Egipto.

22 摩西向天伸杖,埃及遍地就乌黑三天。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Pero, a mayor escala, fuera de las burbujas más densas, la expansión del espacio jamás terminó.

但在更大的范围内,除最密集的气泡之外,空间的膨胀从未结束。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Además, es 93 veces más densa que la de la Tierra.

此外,它的密度是地球的93倍。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De esta forma, es inferior incluso a Mongolia, el país menos densamente poblado del planeta, que llega a 1,8.

样一来,甚至比地球上人口密度最小的国家蒙古(达到1.8)还要低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autocaravana, autocargador, autocarril, autocatálisis, autocensura, autocentrador, autoclave, autocompasión, autocompatible, autocomplaciente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接