有奖纠错
| 划词

Ha demostrado su clemencia en esta ocasión.

这一次他得很宽厚。

评价该例句:好评差评指正

Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.

他的行为说明他是一个好干部.

评价该例句:好评差评指正

Tenemos la oportunidad de demostrar que el multilateralismo funciona.

我们将有一个机会表明,多边主义正在起作用。

评价该例句:好评差评指正

Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.

如果你把这个机会丢了,表明乏头脑。

评价该例句:好评差评指正

Lo que hizo demuestra que es un hombre muy cínico.

他所做的一切标明他是一个非常厚颜无耻的人。

评价该例句:好评差评指正

Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.

尽管存在诸多点,但证明是不可或的。

评价该例句:好评差评指正

La situación queda claramente demostrada en los informes recibidos de los países.

提交的报证明了这种情形。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.

我们继续看到可见的无效率做法和惰性,我们不断地重复这些做法。

评价该例句:好评差评指正

Existen varios ejemplos que demuestran que los tribunales especializados no proceden de esta forma.

但是,有几个例子可以表明,专门法院没有采取这种方式。

评价该例句:好评差评指正

Es humano querer demostrar que se ha alcanzado el éxito, y lo comprendo.

人都想要展示取得的成功,对此我可以理解。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.

厄立特里亚当局也表现出相应程度的透明度。

评价该例句:好评差评指正

Pero el Iraq también constituye un caso para demostrar el éxito o el fracaso.

但是,伊拉克也是成功与失败的试验场。

评价该例句:好评差评指正

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

他强调了报透露的令人震惊的事实,即乏进展。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la cuestión fue que España no pudo presentar pruebas que demostraran el daño.

而,问题的重点是西班牙拿不出表明有伤害的证据。

评价该例句:好评差评指正

El informe anual demuestra claramente ese progreso.

年度报明确说明了这种进展。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.

以色列政府已经表明其和平承诺。

评价该例句:好评差评指正

La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.

现实情形,不完整的措施不起作用。

评价该例句:好评差评指正

Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.

数字和事实表明情况恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正

Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.

但是秘书长的报表明,其实不

评价该例句:好评差评指正

Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.

表明大家有决心克服我们的分歧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 庸才, 庸碌, 庸碌无能, 庸人, 庸人自扰, 庸俗, 庸俗的表演, 庸俗的东西,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞特辑

Un edificio que demuestra que para Gaudí la creación era un juego.

创作就游戏。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No les damos oportunidad de demostrarlo y se los decimos en la cara.

不给他们机会展示自己,当着面对他们说。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Si pagaron a ese chantajista, es porque sabe la verdad y porque puede demostrarla.

如果他们给敲诈者钱 那因为他知道真相, 也可以真相

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Eso tendrás oportunidad de demostrarlo en el caldero, en el monasterio de Santes Creus.

到底清白的,我们用圣克雷斯修院的热锅炉测试看看就知道了。”

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Ahora es la hora de demostrarlo.

" 现在这话的时候了"

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Yo me encargo de enseñar español y tú te encargas de demostrarme que has aprendido.

我负责教西班牙语,负责告诉已经学会了。

评价该例句:好评差评指正
作家人

Isabel Allende (1942) fue otra escritora que demostró que a la primera va la vencida.

莎贝尔·阿连德(1942—)另一位一炮而红的女作家。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡A demostrar de lo que eres capaz!

展示一下的能力!

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Los mexicas demostraron ser un formidable enemigo.

阿兹特克人展示了他们一个可怕的敌人。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Entonces mira, para demostrarte cómo se ve esto.

们看看这件衣服穿起来怎么样。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Si salían a la superficie, quedaba demostrada la acusación.

如果飘起来,就指控对的。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se trata de demostrar respeto al resto de los participantes.

这涉及对与会者的尊重问题。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tus dotes de escapista quedaron de sobra demostradas en la era de Qin Shi Huang...

逃命的本事在秦始皇时代就表现出来了。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Mucha gente demuestra el amor por su país enseñando su bandera.

许多人用展示国旗的方式来表达他们对祖国的爱。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Posteriormente la ciencia ha demostrado que los toros no distinguen colores.

后来了公牛其无法区分颜色。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Se ha demostrado que no lo hacemos a menudo.

的确,我们有时并不会这么做。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Y la ilusión de un país demostró que el mundo estaba equivocado.

而一个国家的梦幻了世界错的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

En los momentos más duros de la pandemia se demostró ese compromiso.

在疫情期间最艰难的时刻,这种承诺得到了展现

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, recién en 2018, Bolivia comenzó a demostrar interés en aprovecharlo.

,直到近期2008年,玻利维亚才开始想要好好利用这个港口。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo que demuestra que el diálogo interno tiene diferentes grados de abstracción.

表明,内心对话有不同程度的抽象性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雍容华贵的少女, , , 慵困, 慵懒, 壅肥, 壅塞, 壅土, 臃肿, 鳙鱼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接