El desequilibrio de la balanza demostró que un lado era definitivamente más pesado que el otro.
天平不平衡证了一边绝对比另一边重。
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果你把这个机会丢了,表你缺乏头脑。
Ha demostrado su clemencia en esta ocasión.
这一次他显得很宽厚。
Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.
他行为说他是一个好干部.
Lo que hizo demuestra que es un hombre muy cínico.
他所做一切标他是一个非常厚颜无耻人。
La situación queda claramente demostrada en los informes recibidos de los países.
各国提交报告显然证了这种情形。
Demostraría el compromiso del sistema de las Naciones Unidas para con sus miembros más vulnerables.
这将表国系统对最弱势成证。
Sin embargo, como demuestra McNair, gran parte de la práctica es compatible con ese planteamiento.
但是,麦克奈尔指出,大多数实践都符这种办法。
Demostramos nuestro compromiso de transigir en lugar de hacer valer exigencias maximalistas individuales.
我们表现出对妥协承诺,而不是坚持个人最大要求。
Pero el Iraq también constituye un caso para demostrar el éxito o el fracaso.
但是,伊拉克也是成功与失败试验场。
Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.
从那时起,国家当局证实他们正在认真地担负这项责任。
Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.
以色列政府已经表和平承诺。
África ha demostrado que está dispuesta a ocuparse de los conflictos de la región.
非洲已显示出解决本区域冲突意愿。
Es humano querer demostrar que se ha alcanzado el éxito, y lo comprendo.
人都想要展示取得成功,对此我可以理解。
Los datos comparativos demuestran que las niñas indígenas están menos escolarizadas que los niños.
比较数据表土著女孩比男孩上学更少。
Los acontecimientos del 11 de septiembre demostraron que ningún Estado es inmune al terrorismo.
件表,任何国家都不能免受恐怖主义侵害。
Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.
贵国长期以来表现出了对本法庭工作坚定承诺。
Croacia ha demostrado que no aceptará excepciones al Estado de derecho.
克罗地亚已经证,它将不会接受任何有悖于法制做法。
Tenemos la oportunidad de demostrar que el multilateralismo funciona.
我们将有一个机会表,多边主义正在起作用。
Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.
他随后对谋杀美国官和企图谋杀起诉罪名认罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y la ilusión de un país demostró que el mundo estaba equivocado.
而一个国家的梦幻证明世界是错的。
En los momentos más duros de la pandemia se demostró ese compromiso.
在疫情期间最艰难的时刻,这种承诺得到展现。
Posteriormente la ciencia ha demostrado que los toros no distinguen colores.
后来证实公牛其实无法区分颜色。
¡A demostrar de lo que eres capaz!
来展示一下你的能力!
Durante estas guerras, ellos demostraban su poder y además conseguían prisioneros para los sacrificios.
在这些战争中,他们展示的力量,也获得用于献祭的俘虏。
Entonces mira, para demostrarte cómo se ve esto.
给你们看看这件衣服起来怎么样。
Pero bueno ya te demostré que puedes encontrar cosas por ahí en las canastas.
但我也告诉过你可以从大筐里淘东西。
Es una forma de demostrar a la otra persona que estás escuchando con atención.
这是表明你在认真倾听的一种式。
Lo más básico es demostrar sorpresa cuando alguien te quiere contar una historia.
最基本的是,当别人想给你讲故事时,你要表现出惊讶的表情。
¿Puede citar algún fenómeno cultural que lo demuestre?
能否列举一些文化现象来证明这一点?
Los mexicas demostraron ser un formidable enemigo.
阿兹特克人展示他们是一个可怕的敌人。
Te lo voy a demostrar, ¿ves a ese hombre que se acerca por el camino?
我展示给你看,你看到那个走过来的男人吗?
Yo me encargo de enseñar español y tú te encargas de demostrarme que has aprendido.
我负责教西班牙语,你负责告诉我你已经学会。
Y para demostrarle cómo hacerlo se agachó y metió la cabeza en el horno.
为演示怎么做,她弯下腰,把头钻进炉子里。
Si salían a la superficie, quedaba demostrada la acusación.
如果飘起来,就证明指控是的。
En cuanto a inteligencia no hay estudios que demuestren qué animal es el más astuto.
至于智力,没有研究表明哪种动物更聪明。
Un edificio que demuestra que para Gaudí la creación era un juego.
创作就是游戏。
¿Qué demuestra el hecho de que aquellos hombres primitivos hubieran podido realizar semejante maravilla artística?
这些原始人类能够创造出如此惊人的艺术杰作,这一事实说明什么?
Demostraría a todos lo valiente y especial que era, y ganaría una gran fama.
她想展示给世人看它有多么的勇敢和特别,她会流芳百世。
Esto fue un claro KPI que demostró que la Gran Colombia estaba colapsando.
这次事件成为大哥伦比亚共和国走崩溃的显著标志。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释