有奖纠错
| 划词

1.La concentración demográfica normalmente está en la ciudad .

1.人口多集中城市。

评价该例句:好评差评指正

2.No obstante, se prevén algunos cambios demográficos notables.

2.但预计将发生一些显著的人口变化。

评价该例句:好评差评指正

3.Basta con observar los problemas demográficos del país.

3.我们只需看看我国面临的人口挑战就可以知道。

评价该例句:好评差评指正

4.El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.

4.这个数据表明该国人口上的依赖性较强

评价该例句:好评差评指正

5.También está llevando a cabo encuestas demográficas y de salud.

5.国家还进行人口和健康调研。

评价该例句:好评差评指正

6.La cuestión del cambio demográfico ofrece gran interés a la Unión Europea.

6.人口变化问题令欧洲联盟十分关注。

评价该例句:好评差评指正

7.Los problemas demográficos son un importante desafío en nuestros esfuerzos por el desarrollo.

7.人口问题我们发展力中的一个重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

8.Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.

8.此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩将改变黎巴嫩的人口平衡。

评价该例句:好评差评指正

9.Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

9.然而收取“人口结构红利”的要制订出适当的政策。

评价该例句:好评差评指正

10.También se obtendrán datos comparables sobre la infancia mediante encuestas demográficas y de salud.

10.此外,还将人口和健康调查中得出可比的与儿童有关的数据。

评价该例句:好评差评指正

11.La movilidad demográfica ha aumentado desde que se concertó el Acuerdo General de Paz.

11.自从缔结《全面和平协定》以来,人口流动有所增加。

评价该例句:好评差评指正

12.También se obtendrán datos comparables sobre la infancia de las encuestas demográficas y de salud.

12.此外还将人口与健康调查中得出可比的与儿童有关的数据。

评价该例句:好评差评指正

13.En años recientes las transformaciones ecológicas y demográficas han tenido repercusiones sobre las relaciones intertribales.

13.近些年来,生态和人口的变化对部落之间的关系产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

14.Al ser una nación joven y en desarrollo, nos encontramos ante varios retos demográficos y económicos.

14.作为一个年轻的发展中国家,我国面临着各种人口挑战。

评价该例句:好评差评指正

15.También funciona el Instituto Nacional de Estudios sobre la Población, que describe las características demográficas del país.

15.还有国家人口研究所,负责国家人口调查断面研究。

评价该例句:好评差评指正

16.Por otra parte, hay un comportamiento reproductivo en el que podrían influir las políticas socioeconómicas y demográficas.

16.另一方面,生育行为可以受社会-人口政策的影响

评价该例句:好评差评指正

17.En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

17.被占领的叙利亚戈兰,以色列不断改变被占领土的法律和人口特征。

评价该例句:好评差评指正

18.Pero, ¿corresponde esa presencia de las mujeres a su peso demográfico (más del 51%) y electoral (55%) ?

18.,这与她们人口中的比例(51%强)和选民中的比例(55%)相适应吗?

评价该例句:好评差评指正

19.El crecimiento demográfico futuro dependerá en gran medida de la evolución de las tasas de fecundidad

19.未来的人口增长很大程度上取决于今后生育率的走势。

评价该例句:好评差评指正

20.Los intentos de modificar drásticamente la estructura demográfica de la ciudad y la provincia de Kirkuk no disminuyen.

20.不断有人企图大幅度改变基尔库克市和基尔库克省的人口结构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


口腔, 口琴, 口哨, 口舌, 口实, 口试, 口授, 口述, 口述录音机, 口水,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

1.El impacto en la población fue más cultural que demográfico.

他们对当地居民的影响更多的是文化上的,而不是人口上的

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

2.Con 129 millones de habitantes, México es una de las grandes potencias demográficas del mundo.

墨西哥拥有1.29亿居民,是世界人口大国之

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

3.Uno de los cambios demográficos más importantes fue la cuasi desaparición de la población negra en el país.

最重要的人口变化之就是黑人在这个国家几乎消失了。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

4.En sexto lugar, fortalecer la cohesión territorial, hacer frente al reto demográfico que sufre buena parte de la España interior.

第六,加强地区凝聚力,应对西班牙内陆大部分地区所面临的人口挑战。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

5.Aunque hoy resultaría más fácil trasladar un cadáver al continente, la regulación se mantiene debido a que sirve como política demográfica.

尽管把尸体运到别的大陆可能更些,但是禁止死亡作为人口政策还被保留着

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
El hilo

6.Por lo tanto, tú tienes una población que está… su pirámide demográfica ha ido cambiando completamente.

因此,你的人口......它的人口金字塔已经完改变了。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

7.Hubo un descenso demográfico, pestes e incluso el clima fue el más frío en mucho tiempo, causando problemas en la agricultura.

人口减少,遭遇虫害,甚至连气候也是很长段时间以来最冷的,对生很大影响。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

8.Son alrededor del 13% de la población y tienen un elevado crecimiento demográfico entre el 5 y 10 hijos.

他们约占总人口的 13%,并且人口增长率很高,有 5 至 10 名儿童。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

9.Tan explosivo fue el crecimiento demográfico que hoy, si separamos administrativamente ambos lugares, El Alto tiene más habitantes que La Paz.

人口增长如此爆炸性, 以至于今天,如果我们在行政上将这两个地方分开,埃尔阿尔托的居民数量比拉巴斯还要多。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
El hilo

10.El segundo factor, según Sergio, es que frente a este cambio demográfico, América Latina, con pocas excepciones, dejó el problema de las pensiones de lado.

塞尔吉奥认为, 第二个因素是, 面对这种人口变化拉丁美洲几乎没有例外,都把养老金问题放在边。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
El hilo

11.Pero mira que América Latina no tiene esa espalda y ve venir esta ola de demandas por pensiones a alta velocidad porque el cambio demográfico ya llegó.

但看,拉丁美洲没有这样的回报,并且看到这波养老金需求正在高速到来,因为人口变化已经到来。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

12.Se promoverá la complementación y la conexión de la política de natalidad con las políticas económicas y sociales correspodientes, y se reforzará el estudio de la estrategia de desarrollo demográfico.

促进生育政策和相关经济社会政策配套衔接,加强人口发展战略研究

「国家主席习近平十九大报告」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

13.No solo el continente perdió millones de habitantes sanos, sino que, al ser hombres la mayoría de los esclavizados, el efecto demográfico a largo plazo fue aún mayor.

非洲大陆不仅失去了数百万健康的居民,而且大多数被奴役的人都是男性,长期的人口影响甚至更大。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

14.Un informe de UNICEF señala las tres grandes fuerzas que serán determinantes en la vida de los niños, la crisis climática, el cambio demográfico y los avances tecnológicos.

联合国儿童基金会的份报告指出了对儿童生活具有决定性作用的三大力量:气候危机、人口变化和技术进步。机翻

「Radio ONU2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

15.Es posible que no tarde mucho en sobrepasar éste último en un futuro no muy remoto, ya que Hispanoamérica se cuenta entre las regiones de mayor crecimiento demográfico y mayor potencialidad económica.

在不久的将来,西班牙语可能会很快超过英语,因为西班牙语美洲是人口增长最快、最富经济潜力的地区之

「现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

16.Es posible que no tarde mucho en sobrepasar a este último en un futuro no muy remoto, ya que Hispanoamérica se cuenta entre las regiones de mayor crecimiento demográfico y mayor potencialidad económica.

在不远的将来,它很可能快速超越英语, 因为西班牙语美洲位于人口增长最快并且具有最大经济发展潜力的地区。

「新版现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

17.En definitiva, podemos entender la historia demográfica y la cultura reciente del país como un pastel en el que una capa nueva se fue superponiendo a otra sumando rasgos a los que ya tenía anteriormente.

总之,我们可以把这个国家的人口历史和近代文化理解为块蛋糕,在蛋糕上,层新的东西被铺在另层上面,在它已有的基础上增加了些特征。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
hack espanol

18.Debido a su enorme extensión, la densidad demográfica y su situación geográfica dentro del anillo de fuego del Pacífico, Indonesia tal vez sea el país con más riesgo de sufrir alguna catástrofe natural.

由于其幅员辽阔、人口密度和位于太平洋火环内的地理位置,印度尼西亚可能是最受到自然灾害影响的国家。机翻

「hack espanol」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

19.Durante esta época, los nuevos países abrieron sus puertas a todo, principalmente al comercio, actividad que hizo posible un fenómeno –la inmigración– que tendría una enorme repercusión en el perfil demográfico de aquellos que la estimularon con políticas especiales.

在这个时期,新兴国家对外开放了切,主要是贸方面,这活动催生了种现象——移民——,这将在那些用特殊政策鼓励生育的国家中生巨大反响。

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

20.La crisis demográfica de China se agudiza.

「Telediario2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


口吻, 口误, 口香糖, 口信, 口型, 口译, 口音, 口语, 口语的, 口语语体,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接