有奖纠错
| 划词

La violación es un delito grave.

强奸是重罪。

评价该例句:好评差评指正

En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.

在东帝汶设立了重罪拥有专属管辖权的小组。

评价该例句:好评差评指正

Antes de concluir la declaración, quisiera referirme brevemente al proceso de delitos graves.

在我结束发言之,让我简略地评论重罪进程。

评价该例句:好评差评指正

También estamos pendientes de los delitos graves que se siguen cometiendo en Darfur.

我们也在达尔富尔下的重罪行保持警惕。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, el Tribunal de Apelaciones conoció de cinco causas sobre delitos graves.

与此同时,上诉法院审理了五宗重罪案件。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.

缔约国应当仅限于重的罪行判处死刑。

评价该例句:好评差评指正

Los delitos más graves eran los incluidos en el capítulo 48 del Código Penal.

重的罪属于《刑法典》第48章的范围。

评价该例句:好评差评指正

La nueva ley sanciona los delitos graves de este tipo con una pena máxima de cadena perpetua.

根据此法,重最高判处终身监禁。

评价该例句:好评差评指正

Esta Ley se refiere a determinadas formas de acoso sexual y abusos sexuales que constituyen delitos graves.

该法令属于刑事罪的性骚扰和性虐待制订了明确的定义。

评价该例句:好评差评指正

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金是一项重的违法行为,要罚款。

评价该例句:好评差评指正

Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.

另外设立了一个辩护人事务股,以增加被控重罪行者利用的资源。

评价该例句:好评差评指正

Los acusados de delitos graves reciben automáticamente asistencia jurídica a menos que puedan contratar los servicios de un abogado particular.

被指控重罪行的人自动获得法律援助,除非该人有经济能力自行聘请律师。

评价该例句:好评差评指正

La violencia en el hogar, que anteriormente se había considerado un asunto privado, se había transformado en un delito grave.

家庭暴力以往被看作是私人事务,现在已成为一种罪。

评价该例句:好评差评指正

El Fiscal encargado de los delitos económicos graves estaba investigando a dos personas afiliadas a la organización denominada Fundación Al Aqsa.

重经济罪检察官正在调查与AL Aqsa基金会组织有关联的两个人。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se criminaliza la financiación de estos delitos mediante la Ley de responsabilidad penal por la financiación de ciertos delitos particularmente graves.

还根据《关于资助特别重的罪行的刑事责任法(涉及某些案件)》,将资助这些罪行的行为按刑事罪论处。

评价该例句:好评差评指正

Durante el mismo período se detuvo a 2.060 personas por delitos graves (actos de violencia contra las personas, delitos sexuales, robos y estupefacientes).

在同一时期,有2 060人因重罪(如人身的暴力行为、性罪、盗窃和毒品等)被逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Por la fuerza y mediante amenazas, Yorov reclutó a jóvenes como miembros de su banda y los obligó a cometer varios delitos graves.

他使用武力和威胁,招募青年人加入他的团伙,强迫他们下数种罪行。

评价该例句:好评差评指正

Dichas autoridades tomarán su decisión en las mismas condiciones que las aplicables a cualquier otro delito grave según el derecho de ese Estado.

主管当局应以处理本国法律规定的任何其他罪的方式作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Dependencia de Delitos Graves proporciona capacitación a 21 agentes de la Policía Nacional y a 12 abogados nacionales y empleados técnicos.

此外,重罪股向21名东帝汶国家警察和12名本国律师和技术人员提供培训。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea cree firmemente en el principio de la no impunidad para los delitos más graves que preocupan a la comunidad internacional.

欧洲联盟坚定地信奉国际社会关心的重罪行有罪必罚原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tarantela, tarantín, tarántula, tarantulado, tarapaqueño, tarapé, tarar, tarará, tararaco, tararear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

También se podría imputar por delitos menos graves, que prevén una sentencia menor a seis meses.

他还可控犯有较轻的罪行,刑期不超过六个月。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Wilde contrademandó por difamación, pero fue enviado a un juicio donde luego del análisis de pruebas, fue declarado culpable por los delitos de grave indecencia y sodomía.

德反诉了诽谤罪,但在证据得到分析后,他送上了法判犯有严重猥亵和鸡奸罪。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

En aquella época el robo era un delito muy grave que se castigaba con la horca.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tardecita, tardíamente, tardígrado, tardinero, tardío, tardísimo, tardísmo, tardo, tardón, tarea,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接