有奖纠错
| 划词

Insta a otras delegaciones a hacer lo mismo.

欧盟促请其他代表团也这样做。

评价该例句:好评差评指正

Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.

这一呼吁仅仅得到了为数不多的代表团的支持

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría agradece a las delegaciones su cooperación.

秘书处感谢各代表团的合作。

评价该例句:好评差评指正

Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.

本正在分发给各代表团

评价该例句:好评差评指正

El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.

协理署长感谢各代表团发表的评论和反馈意见。

评价该例句:好评差评指正

Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.

代表团提醒注意援助和护的关系。

评价该例句:好评差评指正

El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.

委员会对与缔约国进行的坦诚、公开的对话表示赞赏

评价该例句:好评差评指正

Insta a las delegaciones a que intenten redactar un texto de transacción.

他促请各代表团努力拟定出一项折衷的

评价该例句:好评差评指正

Deseo ahora hacer algunos comentarios en nombre de la delegación del Brasil.

现在谨代表巴西代表团发表几点见解。

评价该例句:好评差评指正

De ninguna manera negaría yo la posibilidad de intervenir a una delegación.

本人不会剥夺任何代表的发言机会

评价该例句:好评差评指正

Esta constatación justifica, a juicio de mi delegación, dos líneas de acción.

代表团认为,这一结论证明,有两种做法是正确的。

评价该例句:好评差评指正

También agradecemos a la delegación de Nueva Zelandia, en especial a la Sra.

们还感谢新西兰代表团,特别是珍妮弗·麦基弗女士作出的关键性贡献。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.

主席谢谢各代表团在协商期间的谅解与合作。

评价该例句:好评差评指正

Esperaba con interés trabajar con las delegaciones en la elaboración del nuevo presupuesto.

他期待与代表团共同努力制定下一个预算。

评价该例句:好评差评指正

Nos unimos a otras delegaciones para orar por el descanso de su alma.

们与其他代表团一样,为他的安息而祈祷。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme dar las gracias a todas las delegaciones que participaron en las consultas.

请让感谢参加协商的所有代表团

评价该例句:好评差评指正

Dos de esas cuatro mujeres (un 50%) forman parte de la delegación presidencial.

在这四名妇女中,有两人(50%)为主席团成员。

评价该例句:好评差评指正

Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.

但赞成该备选的原因千差万别。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Boulet (Bélgica) apoya lo dicho por la delegación de España.

Boulet先生(比利时)支持西班牙代表团的观点。

评价该例句:好评差评指正

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la delegación del Estado Parte.

委员会表示欣赏同缔约国代表团的对话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 癌的, 癌扩散, 癌细胞, 癌症, , 矮板凳, 矮茶几, 矮粗的, 矮的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario20232

Una marcha multitudinaria que ha superado la de noviembre la delegación de gobierno cifra participantes en 250.000 personas.

一场超过 11 的大规模游行,政府代表团估计参与者有 250,000 人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239

La vicepresidenta primera en funciones encabeza la delegación española en esa Cumbre del G-20.

代理第一副总统率领西班牙代表团出席二十国集团峰会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

Ha reunido a 100.00 personas según delegación de Gobierno y casi 200.00 según la organización.

根据政府代表团的说法,它聚集了 10 万人,根据该组织的说法,聚集了近 20 万人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249

En París, los Juegos Paralímpicos son un suma y sigue de medallas para nuestra delegación.

在巴黎,残奥会为我们代表团赢得了一系

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

Sí habrá delegación oficial y que la dirigirá.

是的,将会有一个官方代表团来指导它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

Una delegación de Mali y Burkina Faso ha viajado a Níger.

马里和布基纳法索代表团已前往尼日尔。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202412

Durante la misión, la delegación visitó 34 centros de detención en seis departamentos.

访问期间,代表团访问了6个省的34个拘留中心。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248

Fuentes de la investigación han indicado a EFE La delegación del gobierno, lo está investigando.

调查消息人士向埃菲社表示,政府代表团正在调查此事。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20243

Buscan declarar la emergencia de seguridad en Santa Fe con delegación de facultades a Bullrich.

他们寻求宣布圣达菲进入安全紧急状态, 并将权力委托给布尔里奇。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202412

La delegación también se reunió con organizaciones de la sociedad civil e instituciones estatales.

代表团还会见了民间社会组织和国家机构。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20241

Lo resolvió el plenario de delegaciones regionales cegetistas, con la presencia de 250 dirigentes del interior.

该问题由 Cegetista 地区代表团全体会议解决,出席会议的有 250 名内政领导人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231

Sólo había 2 delegaciones oficiales, para marcar la diferencia porque Ratzinger ya no era jefe de Estado.

只有 2 个官方代表团,有所不同, 因为拉青格不再是国家元首。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410

Participan una amplia delegación de los gobiernos con el objetivo de profundizar y avanzar en las relaciones bilatareales.

大型政府代表团参加,目的是深化和推进双边关系。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234

El hombre murió por asfixia, la mujer tenía 42 años según datos de la delegación del gobierno en Canarias.

根据加那利群岛政府代表团的数据,男子死于窒息,女子42岁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235

La delegación del presidente Gustavo Petro llega a La Habana con el objetivo de lograr un alto el fuego.

古斯塔沃·佩特罗总统代表团抵达哈瓦那,目的是实现停火。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231

Al frente de la delegación española, la Reina Sofía, a la que veíamos junto a los Reyes de Bélgica.

在西班牙代表团团长索菲亚王后的带领下,我们与比利时国王和王后一起看到了她。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Naciones Unidas y las flotas aceleraron los preparativos para las negociaciones y las dos coaliciones iniciaron el proceso de organización de la delegación.

国和舰队加快了和平谈判的准备工作,两个国际开始联组建人类代表团

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Y segundo que la delegación precisa de formación normalmente.

其次,通常来说,需要培训被委托人

评价该例句:好评差评指正
Telediario202412

Los puños de hierro, o mejor dicho de plata, de Ayoub Ghadfa conquistaron la tercera medalla de ese color de nuestra delegación.

阿尤布·加德法的铁拳,或者更确切地说是银拳,为我国代表团赢得了第三枚银拳

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20223

La delegación ucraniana pedirá la creación de una comisión de investigación, similar a la que ya existe para la guerra en Siria.

乌克兰代表团将要求成立一个调查委员会,类似于已经存在的调查叙利亚战争的委员会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


矮小, 矮小的马, 矮小活泼的男孩, 矮星, 矮子, 艾波西龙, 艾司, 艾滋病, 艾滋病病毒, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接